Ama içindeki bir şey onu iyilik ve adalet için mücadeleye itti. | Open Subtitles | و لكن كان بداخله شيء دفعه للمحاربة من أجل الخير و العدالة. |
Bu arada, barış, özgürlük ve adalet gibi idealler rafa kaldırıldı, ama hepimiz eve dönebiliriz. | Open Subtitles | و الآن ، فإن قيم السلام و الحرية و العدالة لم تعد جميعها فاعلة و لكن ، يمكننا العودة إلى بيوتنا |
"Bölünmez, tek bir ulus, herkese özgürlük ve adalet." | Open Subtitles | أمة واحدة لا يمكن تقسيمها تمنح الحرية و العدالة للجميع |
Hayatım boyunca küçük insanlar, doğruluk ve adalet için savaştım. | Open Subtitles | أمضيتُ حياتي أكافح لأجل الرجل الصغير، أكافح لأجل الحقيقة والعدالة. |
Alınan cevaplar arasında en çok özgürlük ve adalet vardı. | TED | من ضمن الإجابات الأكثر شيوعا كانت الحرية والعدالة. |
Ama belki de fillerle ilgili, zekalarından bile daha önemli olan şey; empati duyabilmeleri, iyilik yapmaya olan eğilimleri ve adalet algıları. | TED | لكن ربما يكون الأمر الأكثر روعة بخصوص الفيلة هي تلك القدرة التي تفوق الذكاء: وهي حس التعاطف والإيثار والعدل لديها. |
Çoğu şiddet içermez ve iki farklı kategoriye ayrılır etnik rekabetle aktif bağlılık ve dinsel inanışlar ve adalet ile hizmet koşulları ve şefaf ekonomik gelişimdir. | TED | والكثير منها هي اعمال غير قتالية .. تقع ضمن تصنيفين المشاركة الفعالة مع الخصومات العرقية والمعتقدات الدينية وشفافية وعدالة التنمية الاقتصادية وتقديم الخدمات |
Tanrılar Roma'yı korusun ve adalet makamlarına hak edenleri getirsin. | Open Subtitles | إن شرف الحماية وتوفير العدالة يوفر من قبل رجال يستحقون |
FBI ve adalet Bakanlığı bunu biliyor mu? | Open Subtitles | هل كانت وزارة العدل و المباحث الفيدرالية على علم بالأمر؟ |
Yeni bir çağ başlıyor olabilir. Huzur, uyum ve adalet çağı. | Open Subtitles | من المُحتمل أننا الآن بصدد عصر مُشرق جديد عصر السلام،و التناغُم, و العدالة. |
Pulcinella maskesiyle intikam ve adalet konusunda mesaj veriyor, müşteriyle girişimci arasındaki yemini bozarsan bedelini ödersin. | Open Subtitles | قناع البولتشنيلا هو تصريحه المباشر للانتقام و العدالة خيانة العميل للمتعاقد و النتيجة دفع الثمن |
İki büyük kelimeyi kullandık: "Doğruluk" ve "Adalet" | Open Subtitles | إستعملنا الكلمات العظيمة "الحقّ" و"العدالة" |
Bu sefer bu kağıt parçasına "suçlu" yazmanı istiyorum böylece buradan çekip gidebiliriz ve adalet yerini bulur. | Open Subtitles | "هذه المرة، أريدك أن تكتبي "مذنب على هذه الورقة لنخرج من هنا و العدالة قد تحققت |
Dünyada anlam ve adalet yok. | Open Subtitles | في عالم يخلو من المنطق و العدالة |
Mısır için özgürlük ve adalet aramak ya da talep etmek için tanklara ve gözyaşartıcı gazlara meydan okuyanların üçte biri kadınlardan oluşuyordu. | TED | ثلث كامل من أولائك الذين واجهوا الدبابات والغاز المسيل للدموع ليسألوا ويطلبوا الحرية والعدالة في مصر كانوا نساءا. |
Her Amerikalı kahraman... bu düşünceyle kalpten birbirlerine bağlı olup... özgürlük ve adalet için savaşırlar. | Open Subtitles | بطل الأمريكان من الدرجة الأولى باندماج عقله وقلبه يطبخان وصفة الحرية والعدالة السحرية |
- Dur bakalım! - İnançlarım ve adalet adına durmuyorum! | Open Subtitles | تنحى عن المنصب أنا أدافع عن الوعى والعدالة |
Ve eğer birlikte kalmaya devam edersek barış ve adalet idealleri için çalışacakbir güç olabiliriz. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا بقينا معا كفريق واحد، سنكون القوة التي يمكن أن تعمل حقا بالنسبة للالمثل العليا للسلام والعدالة. |
Gel aslanım. Bu, gerçek ve adalet uğruna. Şimdi beni duvara yasla. | Open Subtitles | هذا لأجل الحقيقة والعدالة الآن أدفعني إلى الجدار |
Zamanın ilerisindeydi insanlar mümkün olduğunu bile düşünemezken eşitlik ve adalet adına zorlu bir mücadele verdi. | TED | كانت سابقة لعصرها، كافحت بلا كلل في سبيل المساواة والعدل قبل عقود من أن يبدأ الكثيرون حتى بتخيل إمكانية ذلك. |
Onlar kaos pahasına olsa da değişim ve adalet isterler. | TED | إنهم يريدون تغيير وعدالة , حتى في بأخذ مجازفة الفوضى . |
Yüce Tanrılar Roma'yı korusun ve adalet kürsülerine liyakatli adamları getirsin. | Open Subtitles | إن شرف الحماية وتوفير العدالة يوفر من قبل رجال يستحقون |
Bunu diyen de huzur ve adalet adına çalışan ama onlar dışında tüm erdemleri bilen kişi? | Open Subtitles | و هذا من صلاح القضاء الذي يحكم بيننا جميعاً ربما فضائل مهمة غير العدل و السلام ؟ |