Ve sonunda beni ve annemi götürmek için geldi vuruldu ve öldü. | Open Subtitles | وعندما أتى أخيراً ليأخذني أنا وأمي.. تمّ إطلاق النيران عليه وقُتل |
İnsanlara yardım ediyor, aynı seni ve annemi incitmeye çalışan kadın konusunda bize yardım ettiği gibi. | Open Subtitles | إنه يمد العون للناس كمساعدته لنا ،ضد تلك المرأة التي أرادت إيذاءك أنتَ وأمي |
Böylece, eve gelip beni ve annemi daha çok görebilirsin ayrıca, Q'nun dediğine göre şutör garda ihtiyaçları varmış. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، تستطيع أن تأتي للمنزل كثيرا لتراني أنا و أمي إضافة إلى ان كيــو يقول أنك تحتاج إلى حارس رمي كيــو، هاه؟ |
Dava yaklaşırken babam beni ve annemi terk etti. | Open Subtitles | عندما بدأت المحاكمة قام والدي بهجرنا أنا و أمي |
Beni ve annemi öldürmeye kalkan o ucubeler öldüler, değil mi? | Open Subtitles | اولئك المجانين الذين حاولو قتلي انا وامي انهم اموات اليسو كذالك؟ |
Her fırsatta beni ve annemi döven bir babayla büyümekten kat kat iyiydi. | Open Subtitles | بل كان ذلك أفضل بكثير من النشوء مع أب يضربني وأمّي في كلّ فرصة تسنح له |
Ya hala beni ve annemi terkeden çöp torbasıysa? | Open Subtitles | ماذا لو أصبح كما هو ذلك الحقير الذي هجر أمي و هجرنا |
Beni ve annemi oraya kadar sürükledi sonra bir gemide göreve çıktı. | Open Subtitles | اخذنى انا و امى طوال الطريق لهناك ثم اخذ مهمة على سفينة |
Babanı ve annemi, beni zorladığın konusunda ikna etmek benim için hiç zor olmaz. | Open Subtitles | لم تستطع الأنتظار حتى تشغله لي سيكون من السهل لي لو أعترفنا ووأقنعنا والدك وأمي |
Babanı ve annemi, beni zorladığın konusunda ikna etmek benim için hiç zor olmaz. | Open Subtitles | كان سهلا جدآ بالنسبة لي لأقناع والدك وأمي |
Bu evde öldüğünde, evden çıkamıyorsun. Bu yüzden gitmeli ve annemi güvenli bir yere götürmelisin. | Open Subtitles | حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته، لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ. |
Babamın cansız bedenini arabanın arkasına koyduğumda daha 14 yaşındaydım, ve annemi de yanıma alarak Hastaneden eve doğru sürmeye başladım. | TED | كان عمري آنذاك 14عاماً فقط، وضعت جثة والدي في المقعد الخلفي للسيارة، وأمي إلى جانبي، ثم بدأت بالقيادة من المستشفى إلى المنزل. |
Gemi. Sence beni ve annemi iyileştirebilir mi? | Open Subtitles | المركبة، أتظنها يمكنها شفائي وأمي ؟ |
Ölmeden önce büyükannemi ve annemi görmeyi başaramadı, değil mi? | Open Subtitles | جدي لم يتمكن من رؤية جدتي و أمي قبل أن يموت، أليس كذلك؟ |
Seni küçüklüğümden hatırlıyorum. Hmm. Seni ve annemi,beraber? | Open Subtitles | أنا أتذكرك منذ كنت صغيراً أنت و أمي معاً كان ذلك ، كان ذلك بعد القفص |
Güvenli bölgeyi yöneten adam, ...kız kardeşimi, yeğenimi ve annemi kapı dışarı etti, ...hasta oldukları için değil, | Open Subtitles | الرجل الذي أدار المنطقة الآمنة أخرج شقيقتي و إبن أختي و أمي ليسلأنهمكانوامرضى.. |
Babam beni ve annemi terk ettiğinde kendinden başkasını... düşünüyor muydu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن ان والدي كان يفكر في احد غير نفسه عندما تركني وامي |
Tabii bu beni ve annemi terketmesinden önceydi. | Open Subtitles | هذا كان قبل ان يهجرنا انا وامي |
Tabi aynı zamanda beni ve annemi bırakıp.. ..birlikte kaçtığı striptizcinin adı da Kiraz'dı. | Open Subtitles | بالطّبع، (كرز) كان اسم الرّاقصة الّتي اصطحبها عندما تخلّى عنّي وأمّي. |
- Bri ve annemi geç. | Open Subtitles | - بريانا وأمّي يَمتصَّانِ |
Seni ve annemi dinliyorum... Derslerimde başarılıyım. | Open Subtitles | أستمع لكلامك و كلام أمي و نتائجي في المدرسة جيدة |
Sen ve annemi konuşurken duydum. | Open Subtitles | سمعتك انت و امى تتحدثان |
Havai fişeklere olan takıntın, ki bunu arkadaşın olarak söylüyorum beni ve annemi endişelendiriyor. | Open Subtitles | أنت مهووس بالألعاب النارية، و أقول هذا بدافع الصداقة، هذا يُقلقني أنا ووالدتي. |
Beni ve annemi bütün ailemi aptalın da aptalı gösteriyor. | Open Subtitles | هذه الاختبارات تصورني انا و والدتي و جميع أفراد عائلتي كمجموعه من الحمقى |
Seni, beni ve annemi. | Open Subtitles | أنتِ، وأنا، وأمنا. |
Sonra kalkıyor... ve annemi, huzur içinde yatsın, ... bir sandalyede kafasına bir poşet geçirilmiş halde otururken görüyorum. | Open Subtitles | ثمنهضت. وهناك أمي .. راقدةبسلام. |