Çılgınca ve aptalca geliyor kulağa, ama aslında ucuz ve köhne bir şey yerine hiçbir ekipman edinmemeyi tercih eden hastaneler var. | TED | قد يبدو ذلك جنون، وغبي. لكن هناك فعلاً مستشفيات تفضل أن لا تملك أي معدات على أن تملك معدات تبدو رخيصة وتافهة. |
Biraz çocuksu ve aptalca ama işte, lise de öyleydi zaten. | Open Subtitles | ذلك أمر طفولي وغبي قليلاً ولكن مجددًا، كحال المدرسة الثانوية أيضًا |
Yaptığının yanlış, bencil ve aptalca bir şey olduğunu bilse bile artık bu vicdan azabıyla yaşamak zorunda. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي إنه فقط شيئ سيكون عليه التعايش معه |
Adamlarımla ben küstahça ve aptalca davrandık. | Open Subtitles | أنا ورجالي تصرفنا بغرطسة وغباء |
Sanırım bu durum birilerinin yararsız ve aptalca... bir şeyler yapmasını gerektiriyor. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص |
Kavgayı sevmem. Bence anlamsız ve aptalca. | Open Subtitles | لا أحب العراك أظن أنه غير مجدي و غباء |
- Delice ve aptalca birşey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئ مجنون و غبي تبدو انها عادة بداخلي |
Çok bayağı ve aptalca görünüyor. | Open Subtitles | حسناً, هذا يبدو سطحياً و غبياً |
Eski ve aptalca. | Open Subtitles | انها قديمة و غبية |
Bu şimdiye kadar yaptığın en sorumsuzca ve aptalca şey. | Open Subtitles | هذا أكثر عمر غير مسؤول وغبي قمت به بحياتك |
Dünyanın sonunu getirecek kadar kötü ve aptalca bir şey yapacağını da biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ علي وشك القيام بشيء كارثي شرير وغبي |
Bu ne kadar da anlamsız ve aptalca görünse de bunu tek başıma yapamam. | Open Subtitles | انظر, اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده |
Ama internet küçük ve aptalca şeyler yüzünden birilerini çileden çıkartmaz ki. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الانترنت ليصبح مجنوناً بشأن شئ تافه وغبي |
Ama bu düşünce Doug, geri kafalı ve aptalca. | Open Subtitles | يوصمون بأنّهم منحرفين لا أخلاق لهم، وداعـرين. ولكن هذا النوع من التفكير يا دوغ إنّه مجرّد تفـــــكير رجــــعي وغبي. |
Bu korku saçan saçma, soyut tekno paranoyanız öyle sahte, tehlikeli ve aptalca ki vatan hainliği sayılır. | Open Subtitles | إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة |
Ancak bağışıklık sistemi üzerinde değişiklik yapmak tehlikeli ve aptalca.. | Open Subtitles | لكن التلاعب بنظام المناعة خطير وغبي |
Bencilce ve aptalca bir davranıştı. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | كان هذا أنانية وغباء ولن يتكرر مجدداً. |
-Ve sen berbat ve aptalca şeyler yapacak kadar büyümüş birisin. | Open Subtitles | و أنت البالغة الثي ستفعل أشياء سيئة وغبية |
Hadi tekrarlayalım. Dikkatsizce ve aptalca. | Open Subtitles | دعيني ارى متهور و غباء |
Mutlu musun? ! Adice ve aptalca bir şeydi, özür dilerim. | Open Subtitles | كان ذلك أمر تافه و غبي و مريع أنا أسف |
Bu söylediklerin, kulağa çok tehlikeli ve aptalca gibi geldi. | Open Subtitles | -ذلك يبدو خطيراً و غبياً |
İşe yaramaz ve aptalca. | Open Subtitles | بلا فائدة و غبية |
GG: Hayır, bunu saçma ve aptalca buluyorum. | TED | غلين جرينوالد: لا، أنا أعتبر ذلك سؤالاً أحمقاً وغبياً |
Ben o zamalar sana iyi davranmamıştım,... ..ve o zaman komik olduğunu düşündüğüm şeyler yapmıştım,... ..ama şimdi kötü ve aptalca olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أزعجك وقمت بأشياء كانت تبدو حينها مضحكة لكنني أدركت الآن أنها سخيفة وحمقاء |