ويكيبيديا

    "ve arkadaşların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأصدقائك
        
    • و أصدقائك
        
    • واصدقائك
        
    • ورفاقك
        
    • وأصدقاؤك
        
    • وأصدقائكِ
        
    • ولأصدقائك
        
    • وأصدقاءك
        
    • و اصدقائك
        
    • و أصدقائكِ
        
    • مع صديقاتكِ
        
    • وصديقاتكِ
        
    • وصديقاك
        
    • وصديقك
        
    • وقومك
        
    Ailen ve arkadaşların olsa, beni onlardan saklamaya çalıştığın diye canına okurdum. Open Subtitles إنه كل شيء. مع عائلتكِ وأصدقائك, كنت سأضربكِ لو حاولتي إخفائي عنهم.
    1 saat önce Çin'deydim ve arkadaşların beni buraya getirdi yani sen söyle. Open Subtitles قبل ساعة واحدة، كنت في الصين وأصدقائك جلبوني هنا، إذن أنت قل لي
    İşte o zaman ailen ve arkadaşların çoktan ölüp gitmiş oluyor. Open Subtitles عند هذا الوقت أبويك و أصدقائك سيكونوا قد ماتوا
    Bir sonraki karşılaşmamızda senin ve arkadaşların için zaman dolacak. Open Subtitles . .. عندما نلتقي مرة اخرى ستدق ساعتك واصدقائك
    Yarın sabah, sen ve arkadaşların... dağlara çıkıp oyun oynayacaksınız beni anladın mı? Open Subtitles غداً صباحاً ستصعد أنت ورفاقك إلى الجبال وتلعبون أتسمعني
    O adamlar işimizi çaldılar, onlara tecavüz ettiler ve onları öldürdüler, sen ve arkadaşların bununla ilgilenmedikleri için, birileri bununla başa çıkmak zorunda. Open Subtitles هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك
    Her birinizle konuşmak istedim çünkü sen ve arkadaşların iyi mi diye merak ettim. Open Subtitles ‫أرتد التحدث اليكم جميعا لأني ‫اريد التأكد من أنك وأصدقائكِ بخير
    Sen ve arkadaşların beni Fransızlara tutuklattırdıktan sonra, beni İranlılara teslim ettiler. Open Subtitles بعدما قُمت أنت وأصدقائك بالقبض علىّ بمساعدة الفرنسيين قاموا بتسليمى إلى الإيرانيين
    Sen ve arkadaşların gece burada kalabilirsiniz. Open Subtitles أنت وأصدقائك مرحباً بكم في الإقامة بالليل
    Sen ve arkadaşların para kazanmaya ne dersiniz? Open Subtitles ماذا تقول أنت وأصدقائك تحصلون على بعض المال؟
    Sen ve arkadaşların... aşağıda neler olup bittiğini bilmeden ortalıkta hayalet... gibi dolaşıyorsunuz. Open Subtitles أنت وأصدقائك تتجولون حول الجثث وليس لديكم أي فكرة عما يدور أسفل
    Sen ve arkadaşların bana bir daha bulaşmaya kalkarsanız uyurken hepinizin boğazını keserim. Open Subtitles في المرة القادمة أنت وأصدقائك ، أنا سأقطع حناجركم وانتم نائمون.
    Sen ve arkadaşların bana biraz saygı göstermelisiniz. Open Subtitles أنت و أصدقائك يجب أن تظهروا لى بعض الااحترام
    Ailen ve arkadaşların burada Ronald, çünkü seni seviyorlar. Open Subtitles عائلتك و أصدقائك هنا لأنهم يحبونك يا رونالد
    Sen ve arkadaşların gerçekten komiksiniz. Evet, ama testissiz daha güzel görünürdünüz. Open Subtitles انتي واصدقائك مضحكين لماذا لا ترفهون عنا؟
    Sen ve arkadaşların birer küçük ahlaksız transgenic'siniz, aptal rolü yapmaya gerek yok. Open Subtitles أنت ورفاقك كنتم سيئيين ايها المتحورة الصغيرة ودعينا لا نذكر الغباء
    Sen ve arkadaşların bana tapacaksanız eğer en azından yeni resimlerle doğru bilgiler olsun elinizde. Open Subtitles إذا كنت أنت وأصدقاؤك النفسيين تريدون تمجيدي إذن يجب أن تحصلوا على بعض الصور اللائقة ومعلومات دقيقة
    Kocan ve arkadaşların senin yüzünden acı çekebilir, tamam mı? Open Subtitles زوجكِ وأصدقائكِ سيعانون لأجل ذلك. إتفقنا؟
    Sen ve arkadaşların için birer oyuncak gibiydik. Open Subtitles تعرف, نحن كنا مجرد شىء لك ولأصدقائك للعب به
    Ağlıyor, çünkü sen ve arkadaşların tüm çocuklarını öldürdünüz. Open Subtitles تبكي لأنّ كلّ أبناءها قتلوا من قبلك أنت وأصدقاءك
    Sen ve arkadaşların Mildew'e gideceksiniz ve çatısını tamir edeceksiniz. Open Subtitles انت و اصدقائك ستعودون الى بيت ميلدو لاصلاح هذا السقف
    Polisi çağırmadan önce sen ve arkadaşların gider misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟
    çünkü artık ailenle çok daha fazla vakit geçireceksin ve arkadaşların çok daha az. Open Subtitles لكن سيتغير هذا لأنكِ ستمضين وقتاً أكثر مع أسرتكِ وأقل مع صديقاتكِ
    Sen ve arkadaşların bana bir ödev verdiniz hani, hatırladın mı? Open Subtitles أعطيتني أنتِ وصديقاتكِ فرضاً ، ألا تذكرين؟
    Hastanedeyken sen ve arkadaşların çürüyen bir kafa ve üstünde bir maske buldunuz. Open Subtitles بذلك المشفى، أنت وصديقاك وجدتم رأسًا متحلّلًا يعتمر قناعًا.
    Sen ve arkadaşların bu işi yapabilir misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك وصديقك تستطيعون إتمام المهمة؟
    Sen ve arkadaşların, gün batımına kadar buradan gidebilirsiniz. Yoksa ölürsünüz. Open Subtitles أمهلك وقومك حتّى المغيب للرحيل، أو الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد