ويكيبيديا

    "ve bende" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و أنا
        
    • وقلت
        
    • وسلاحك وانا وحزام
        
    • و ما دمت
        
    • وانا سوف
        
    • وانا طلبت
        
    • سترينغي
        
    ve bende senin sadece mutlu ve tüysüz olmanı istiyorum. Open Subtitles و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر
    ve bende önemsiyorum.Her zaman senin yanında olacağıma söz veriyorum. Open Subtitles و أنا اهتم ايضا و أعدك أني سأكون معك دائما
    ve bende tıp alanı ve kanser konusunda teknolojinin geniş alanda kullanılacağına, bunun ileriye doğru gitmemizde yardımcı olacağına inanan birisi olarak, çok yakın gelecekte bu hastalara yardımcı olabileceğimizi düşünüyorum. TED و أنا من أشد المؤمنين في أن مجال الطب وبالأخص السرطان سيصبح منصة واسعة للتقنيات التي من شانها المساعدة في المضي قدماً و التي آمل ان تساعد المرضى في المستقبل القريب
    "bu hava kuvvetleri üniforması," ve bende bu uçakla uçuyorum bugün uçuyorum. Open Subtitles هذا زى القوات الجوية و أنا أطير بتلك الطائرة
    demek istediğim benim kampanyamdan uzak duracaksın, ve bende yazım işlerinden uzak olucam. Open Subtitles أنت تظل بعيدا عن أعمال الحملات الأنتخابيه و أنا بدورى أبتعد عن أعمال النشر
    Prensesim güvende olmalı. Şato kapısının bir anahtarı var ve bende. Open Subtitles البوابه لها مفتاح واحد فقط و أنا أحتفظ به
    Doğru. ve bende Dilsiz ve sığ'ım ve ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok Open Subtitles . صحيح . و أنا غبية و ليس لدى رأى مطلقاً
    Biz ciddi, emirlere uyan gençler arıyoruz, ve bende, çatlakları Nazileri, ve boşanmak üzere olanları eleyen adamım. Open Subtitles نحن نبحص عن أشخاص يافعين جدييّن و ملتزمين و أنا الرجل الذي عليه أن يستبعد كل المجانين و النازيين و المطلّقات الجذّابات
    O zaman sen burada kal ve bende gideyim çünkü ona gerçekten ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles حسناً ، عندها أنت إبقي هنا و أنا سأذهب لأنهيجبأن أعرفماذاحدثلها.
    Sen Aqua'yı durduracaksın, ve... ve bende gidip Raymon'u bulacağım tamam mı? Open Subtitles أنت تذهبين لتوقفي أكوا و أنا سأجد ريموند
    ve bende sana diyorum ki rock'n roll müziği güzeldir, ama aileye saygı yapabileceğimiz en iyi bestedir. Open Subtitles و أنا فقط أريد إخبارك موسيقى الروك أند رول رائعة لكن احترام والداك هو لحن يمكننا جميعاً الرقص عليه
    Biliyorum, Eşek ve bende işin sonu büyük bir kavgayla bittiği için üzgünüm. Open Subtitles أعرف يا عزيزى و أنا آسف أن الأمر انتهى بمشاجرة
    Bize takas teklifinde bulundu ve bende buna izin verdim. Open Subtitles قبل أن يعمل معنا مقايضة لإعطائها لنا و أنا مخول لهذا التقايض
    Ana ve bende ki şey, hem bir lütuf hem de bir lanetti. Open Subtitles و أنا متأكدة أننا امتلكنا نعمة ولعنة في نفس الوقت
    Sen bıçağınla ve bende bu kuş yuvasının yakınlarında bir yerde saklanırım. - Bu da kim? Open Subtitles أنت مع سكينك و أنا أختبئ في مأمن منه بالقرب من منازل الطيور تلك
    Ve bana doğru bakıyordu ve dedi ki "İyi misin?" ve bende kafamı kaldırdım ve dedim ki... Open Subtitles ولقد نظر الي وقال هل انتِ بخير ؟ نظرت اليه وقلت
    Siz şu tüfeğinizle ve bende size şeridini tutarak. Open Subtitles مثلما فعلنا الآن على الأرض أنت وسلاحك وانا وحزام الذخيرة معك
    Yarın Joshua geliyor, ve bende ona çıkma teklifi edecek cesaret yok ona bir mont satacağım ve bunu cebine koyacağım. Open Subtitles جوشوا سيأتي، و ما دمت لا أملك الجرأة على طلب الخروج معه لذا سأبيعه معطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف
    Tamam, peki, siz kızlar düğümler üzerinde çalışmaya başlayın, ve bende bu dosyaları okuyayım. Open Subtitles حسنا, انتم يا رفاق قوموا بالعقد وانا سوف اقراء تلك الملفات.
    ve bende genç bir kız. Open Subtitles وانا طلبت شابه حين ملات الطلب
    Hairy, gel ve bende ne var bir bak! Open Subtitles ؛(سترينغي)؛ نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد