Hauser sürekli, "ziyaret etmeyin, bırakın dinlensin" diyordu. Ama ben geldim ve bil bakalım ne olmuş? Gitmiş! | Open Subtitles | و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها. |
Hauser sürekli, "ziyaret etmeyin, bırakın dinlensin" diyordu. Ama ben geldim ve bil bakalım ne olmuş? | Open Subtitles | و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها. |
Gail Teyze burada ve bil bakalım ne oldu? Bizim ne olduğumuzu biliyor. | Open Subtitles | إنَّ الخالة " غايل " عندنا واحزري ماذا إنها تعلم ما نحن عليه |
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. ve bil bakalım, | Open Subtitles | ولا أعرف إن كان سيعود، واحزري ماذا يا أمي |
ve bil ki bunu biri yapabilirse, o da sensin. | Open Subtitles | واعلمي أنه إن كان بوسع أحد فعل هذا، فإنه أنت. |
Alo. Lobiden uzaklığını kontrol ettim ve bil bakalım ne buldum. | Open Subtitles | لقد تفقدت شريط المراقبة لبهو الفندق وخمن ما وجدته |
ve bil bakalım, Prenses? Bu değişmeyecek. | Open Subtitles | وخمني ماذا أيتها الأميرة هذا لن يتغير عما قريب |
Bu bir savaş kızım ve bil bakalım kim kaybediyor. | Open Subtitles | هذه حرب يا فتاة، واحزري من يخسرها. |
ve bil bakalım ne anne, aynı zamanda Fawn'ı da alıyorsun! | Open Subtitles | , واحزري ماذا يا أمي ! (ستحصلين أيضاً على (فون |
- Evet ve bil bakalım başka ne var? | Open Subtitles | -أجل، واحزري ماذا |
Edgar West, Yayıncılar Birliği Yardım Balosu için bir masa ayırtmış ve bil bakalım Doğru Tasarruf'tan hangi iki kişi dergiyi temsil etmek üzere davet edildi? | Open Subtitles | حسناً. لقد حجز (إيدجر وست) طاولة في الحفل الجمعية الخيرية واحزري من مدعو للحفل من مجلة (التوفير الناجح) واحزري من الذي تمت دعوته كمُمثِّل |
ve bil ki, gelecek henüz yazılmadı. | Open Subtitles | واعلمي أن المستقبل غير مكتوب |
"Bir gün intikam kampındayken, bu intikamcı arkadaşla tanıştım ve bil bakalım yazı nerede geçirecek. " | Open Subtitles | هذه المرة في مخيم الانتقام، سأقابل منتقم اخر وخمن أين سيقضي الصيف |
ve bil bakalım birazdan ne yapacağım: "Kendimi tanıtacağım." | Open Subtitles | وخمن ماذا سوف أفعل سأقوم بتقديم نفسي |
Hayır. Hayır, hım... Christina Adalian' ınve bebeğin DNA'larını karşılaştırdım ve bil bakalım ne buldum? | Open Subtitles | " كلا لقد قارنت الحمض النووي لـ " كريستيا أداليان مع الطفل " جوي " وخمني ماذا |
Numarayı aldım ve bil bakalım telefonu kim açtı. | Open Subtitles | دوّنت الرقم، وخمني من رد عليه؟ |