"ve bil" - Translation from Turkish to Arabic

    • فزرتها
        
    • واحزري
        
    • واعلمي
        
    • وخمن
        
    • وخمني
        
    Hauser sürekli, "ziyaret etmeyin, bırakın dinlensin" diyordu. Ama ben geldim ve bil bakalım ne olmuş? Gitmiş! Open Subtitles و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها.
    Hauser sürekli, "ziyaret etmeyin, bırakın dinlensin" diyordu. Ama ben geldim ve bil bakalım ne olmuş? Open Subtitles و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها.
    Gail Teyze burada ve bil bakalım ne oldu? Bizim ne olduğumuzu biliyor. Open Subtitles إنَّ الخالة " غايل " عندنا واحزري ماذا إنها تعلم ما نحن عليه
    Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. ve bil bakalım, Open Subtitles ولا أعرف إن كان سيعود، واحزري ماذا يا أمي
    ve bil ki bunu biri yapabilirse, o da sensin. Open Subtitles واعلمي أنه إن كان بوسع أحد فعل هذا، فإنه أنت.
    Alo. Lobiden uzaklığını kontrol ettim ve bil bakalım ne buldum. Open Subtitles لقد تفقدت شريط المراقبة لبهو الفندق وخمن ما وجدته
    ve bil bakalım, Prenses? Bu değişmeyecek. Open Subtitles وخمني ماذا أيتها الأميرة هذا لن يتغير عما قريب
    Bu bir savaş kızım ve bil bakalım kim kaybediyor. Open Subtitles هذه حرب يا فتاة، واحزري من يخسرها.
    ve bil bakalım ne anne, aynı zamanda Fawn'ı da alıyorsun! Open Subtitles , واحزري ماذا يا أمي ! (ستحصلين أيضاً على (فون
    - Evet ve bil bakalım başka ne var? Open Subtitles -أجل، واحزري ماذا
    Edgar West, Yayıncılar Birliği Yardım Balosu için bir masa ayırtmış ve bil bakalım Doğru Tasarruf'tan hangi iki kişi dergiyi temsil etmek üzere davet edildi? Open Subtitles حسناً. لقد حجز (إيدجر وست) طاولة في الحفل الجمعية الخيرية واحزري من مدعو للحفل من مجلة (التوفير الناجح) واحزري من الذي تمت دعوته كمُمثِّل
    ve bil ki, gelecek henüz yazılmadı. Open Subtitles واعلمي أن المستقبل غير مكتوب
    "Bir gün intikam kampındayken, bu intikamcı arkadaşla tanıştım ve bil bakalım yazı nerede geçirecek. " Open Subtitles هذه المرة في مخيم الانتقام، سأقابل منتقم اخر وخمن أين سيقضي الصيف
    ve bil bakalım birazdan ne yapacağım: "Kendimi tanıtacağım." Open Subtitles وخمن ماذا سوف أفعل سأقوم بتقديم نفسي
    Hayır. Hayır, hım... Christina Adalian' ınve bebeğin DNA'larını karşılaştırdım ve bil bakalım ne buldum? Open Subtitles " كلا لقد قارنت الحمض النووي لـ " كريستيا أداليان مع الطفل " جوي " وخمني ماذا
    Numarayı aldım ve bil bakalım telefonu kim açtı. Open Subtitles دوّنت الرقم، وخمني من رد عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more