Mantarlar, karaya 1.3 milyar yıl önce çıktılar, ve bitkiler onları ancak birkaç yüz milyon yıl sonra izlediler. | TED | أتوا إلى اليابسة منذ ١،٣ مليار سنة ثم تبعتها النباتات بعد مئات الملايين من السنين |
Diğer çiçekler gibi birçok orkide, polenlerini toplamaları ve bitkiler arasında dağıtmaları için böceklere ihtiyaç duyar. | TED | ومثل الزهور، العديد من الأوركيد بحاجة لاجتذاب الحشرات لجمع حبوب اللقاح وحملها بين النباتات. |
ve bitkiler kimi zaman kolay yer değiştiremiyorlar çünkü yollarının üzerinde şehirler ya da başka engeller olabiliyor. | TED | وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها. |
Yani, açıkça, böcekler ve bitkiler arasındaki ilişkinin farkındayız. | TED | لذا نحن على دراية بصورة واضحة عن نوعية العلاقة بين الحشرات والنباتات |
Fakat, aslında buralar çayır kuşları ve bitkiler için çayırlık doğal ortamlar. | TED | ولكن، في الحقيقة هي مراعي عشبية موطن للطيور والنباتات العشبية. |
ve bitkiler kökleriyle balıkların kirli suyunu filtreler, | TED | والنباتات سوف تنقي بواسطه جذورها مياه الأسماك المتسخه |
Bu yaşlı adayı şimdi yaşam dolu toprak ve bitkiler kaplamış. | Open Subtitles | النباتات والترب تغطّي هذه الجزيرة المعمّرة الآن تعجّ بالحياة |
Tohumları yaymanın başka yolları da vardır ve bitkiler yaşadıkları ortamlara göre değişik taktikler geliştirmiştir. | Open Subtitles | هنالك طرق أخرى لنشر البذور وقامت النباتات بتطوير طرق مختلفة إعتمادا على مكان وجودها |
ve bitkiler üzülmeyin oksijen üretiyoruz. | Open Subtitles | ولا داعي للقلق ، النباتات تنتج الاوكسجين. |
Ama buradaki hayvanlar ve bitkiler aşırı kuraklığa eşsiz bir uyum sağlamıştır. | Open Subtitles | لكن النباتات والحيوانات هنا تكيّفت على نحوٍ فريد مع القحط الشديد |
Yeşil renkteler çünkü bitkiler gibi diatomlar da klorofil içerirler ve bitkiler gibi hepsi oksijen bırakırlar. | Open Subtitles | انهم خضر لأن الدياتومات مثل النباتات تحتوي على الكلوروفيل و مثل النباتات أنهم جميعا يطلقون الأكسجين. |
Kertenkele ve bitkiler de öyle. | Open Subtitles | و كذلك الزواحف و النباتات جميعها إستغلت الوقت للقتل، الأكل و التكاثر |
İkinci okulumun da kocaman ağaçları vardı, kocaman bir lale vardı, sanırım ülkedeki en büyük laleydi, ayrıca oyun alanının çevresinde muhteşem çalılar ve bitkiler bulunuyordu. | TED | وكذلك المدرسة الثانية التي إلتحقت بها كان فيها أشجار كبيرة بها شجرة خزامى رائعة، أعتقد أنها كانت الأكبر في البلاد، وهي أيضاً، لديها الكثير من النباتات والشجيرات حولها، وحول ميادين اللعب. |
Yerde filizlenen genç ağaç ve bitkiler daha serbest. | Open Subtitles | ،عندما تنبت عند أرضية الغابة في الأسفل فإنّ الأشجار والنباتات الغرّة أقل قيوداً |
Bu erkeklik organı. Orada binlerce küçük polen tanecikleri var ve burada dişilik organı ve bunlar tüy adı verilen küçük şeyler. Ve çiçeğe kokusunu veren de budur ve bitkiler, kokuları aracılığıyla birbirleriyle iletişim kurarlar aslında. | TED | هذه السداة هذه آلاف من حبات اللقاح الصغيرة، وها هي المدقة هناك، وهذه تلك الأشياء الصغيرة المسماة بالترايكومز. و هذا ما يجعل الزهرة تعطي العبير، والنباتات تتواصل بالفعل فيما بينها عن طريق العبير. |
Ve bu hayvanlar ve bitkiler neye benzer? | TED | وهذه الحيوانات والنباتات كيف تبدو؟ |
Denizden çıkan hayvan ve bitkiler karayı ve havayı fethetmeye devam etti. | Open Subtitles | برزت من البحر، راحت الحيوانات والنباتات تجتاح اليابسة... والجو... |
Ancak soyu tükenmekte olan türlerin eczacılıkta kullanılması Çin'de yasaklanmasına rağmen bazı vahşi hayvan ve bitkiler hala kullanılmaya devam ediyorlar. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يستعمال مكونات حيوانات برية معرضة للخطر يمنع الان، بعض الحيوانات والنباتات البرية ما زال مستعمل بشكل غير قانوني. |
- Hayvanlar ve bitkiler gerçek. | Open Subtitles | حسناً، الحيوانات والنباتات كذلك. |
Balık, vahşi yaşam ve bitkiler için. | Open Subtitles | -الأسماك والحيوانات الضارية والنباتات . |