ويكيبيديا

    "ve diğeri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والآخر
        
    • والأخرى
        
    • و الأخرى
        
    • و الاخر
        
    • الآخر
        
    • والثاني
        
    • وأخرى
        
    • والاخر
        
    • والاخرى
        
    • و الآخرى
        
    • وواحدة من
        
    İkisinin altı yukarıda: Birisi dört ile mühürlenmiş ve diğeri yedi ile. TED اثنان مقلوبان على الوجه السفلي: أحدهما موسومٌ برقم أربعة، والآخر برقم سبعة.
    Bence anne babandan biri bipolar depresifti ve diğeri de onun kontrolü altındaydı. Open Subtitles أعتقد أن أحد والديك كان مصاباً بذهان ثنائي القطب والآخر كان تحت هيمنته
    Dr.King'in inandığı... ...bu dünyada iki çeşit yasa vardır, Biri yüksek merciler tarafından yapılanlar... ...ve diğeri insanlar tarafından yapılanlar. TED آمن د.كينج، أن هناك نوعين من القوانين في العالم: تلك التي وضعتها القوى العليا، والأخرى التي وضعها الناس.
    Eğer gerçek elmas artık Leydi Yardly'de ise ve diğeri de taklitse Çin Tanrısı'nın diğer gözü kimde? Open Subtitles ان كانت السيدة "ياردلي تحظى بالألماسة الحقيقية الآن و الأخرى هي تقليد من لديه العين الأخرى للآلهة الصينية ؟
    Birisinde kurşun yarası vardı ve diğeri de küçük bir sırt çantası taşıyordu. Open Subtitles احدهما كان مجروحاً بطلق ناري و الاخر كان يحمل حقيبة ظهر صغيرة
    Bir aziz olan Judae ve diğeri Yahuda, kötü olan. Open Subtitles كان هناك خائنان يهوذا، الذي كان قدّيس ومن ثم الآخر
    ve diğeri elbette, doğum kontrol hapı, basit bir şekilde, toplumun yapısında, kadının rolünü değiştirip onlara üreme seçimi yapabilmeleri konusunda imkan sağlayarak toplumun yapısını tamamen değiştirmiştir. TED والثاني هو ، بطبيعة الحال، حبة منع الحمل، التي، بأسلوبٍ بسيطٍ للغاية، غيرت بنية المجتمع بصفةٍ جذرية بتغيرها دورالمرأة فيه بمنحها إياهن إمكانية الإختيار في المسائل التناسلية.
    Bir hikaye bitti ve diğeri başladı. Open Subtitles قصّة واحدة إنتهتْ وأخرى بَدأتْ.
    Hep içerisi ve dışarısı, ben ve diğeri oluyor; diğeri ise her zaman bizden tamamen ayrı. TED وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما
    İki. Biri ampulü değiştirmek için ve diğeri de benimkini tutmak için. Hayır, annemi! Open Subtitles واحده لـ تغير ضوء المصباح والاخرى لـ تمسك قضيبي هذا جيد , أليس كذلك ؟
    Biri Vietnam ve diğeri Costa Rica'da olmak üzere iki farklı türü takip ettik ve sonra dışkılarını kullanarak DNA'larına baktık. TED قمنا برصد نوعين مختلفين في الغابة، واحد في فيتنام، والآخر في كوستاريكا، ثم قمنا باختبار تسلسل لحمضهم النووي من البراز.
    Görüyorsunuz ki biri et lokantasına ve diğeri bir sebze restoranına gitmek üzere işaretlenmiş. TED ترى أحدهما موسومٌ ليشحن إلى مطعم لحوم والآخر إلى مطعمٍ نباتي.
    Bir hava ve diğeri helyum dolu iki bölmemiz var. TED فيكون لدينا جزئين، واحد مملوء بالهواء، والآخر بالهليوم.
    Vebanın ne olduğunu ve neden bir türün hıyarcıklı olduğunu anlamak istersiniz, diğeri farklı bir tür veba ve diğeri de farklı bir tür veba? TED تريدون أن تفهموا الطاعون و لماذا يكون طاعون دبلي، والآخر نوع مختلف من الطاعون والآخر نوع مختلف من الطاعون
    Ancak sorgulayıcı sorasıya kadar seçenekleri iki sayıya daralttığını biliyoruz– biri, ikinci hanenin 1 olduğu ve diğeri, ikinci hanenin 1 olmadığı. TED ولكن نعلم أنه في الوقت الذي سأل المحقق، قام بتضييق الأحتمالات ليكونوا رقمين واحد منهم هو 1، والآخر ليس 1.
    Birincisi hiyerarşik gözenekler ve diğeri materyaldeki makro-moleküler nano gözeneklilik. TED واحد هي هرمية المسام. والآخر هو الجزيئية الكلية المسامية في المواد النانومترية الحجم.
    Peki, biriniz bu rahat koltuğa uzansın ve diğeri de gelip bir malzeme seçsin. Open Subtitles أحداكما ستستلقي على الأريكة الاسفنجية والأخرى ستجلب بعض الأغراض
    ve diğeri de uygunsuz ya da... korkunç bir şey oluyor veya ikisi de. Open Subtitles والأخرى أشياء غير لائقة أو سيئة , أو الإثنتان معا
    Biri normaldir ve diğeri çılgıncadır. Open Subtitles واحدة طبيعية و الأخرى شيء وحشي غريب
    Biri normaldir ve diğeri çılgıncadır. Open Subtitles واحدة طبيعية و الأخرى شيء وحشي غريب
    Biri kaynatma haznesi ve diğeri de su tutma haznesi. TED واحد حجرة غلي و الاخر حاملة للماء
    Birinin başına bir şey geliyor ve diğeri ne olursa olsun onun yanında. Open Subtitles عندما يمر شخص بشيء ما، يكون الشخص الآخر هناك لأجله، مهما كانت الظروف.
    Biri bir oyun ve diğeri de sevgilimle bizi yazmak istediğim ve başladığım bir kitap. Open Subtitles الأول هو مسرحية، والثاني هو كتاب عني وعن حبيبي، الذي فعلاً بدأتُه..
    Bir hikaye bitti ve diğeri başladı. Open Subtitles قصّة واحدة إنتهتْ وأخرى بَدأتْ.
    Bunlardan iki tane var, ve diğeri işe yaramıyor Open Subtitles عندي اثنان فقط والاخر لايعمل
    İki set biri okuldan ve diğeri de... Open Subtitles واحدة من المدرسة, والاخرى ... موقع بناء في أردمور.
    Onlara daha iki ay önce bakıcılık yaptım Juanita boynuma yumruk attı ve diğeri de beni ısırdı. Open Subtitles لقد جالستهما منذ شهرين خوانيتا لكمتني في عنقي و الآخرى عضتني
    Birisi Gen-O'dan ve diğeri Maryland'de ki Russell Labaratuarından Open Subtitles واحدة من شركة جينو وواحدة من مختبرات ريسيل في ماريلاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد