ويكيبيديا

    "ve en son" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وآخر مرة
        
    • وآخر ما
        
    • وآخر من
        
    • وأحدث
        
    • وأخيراً وليس آخراً
        
    ve en son karşılaştığımızda, bir yabancıyı evinde sakladın. Open Subtitles وآخر مرة التقينا , كنت تؤوين اجنبيا في منزلك
    Yani, bu aksan da neyin nesiydi ve en son kontrol ettiğimde sarhoş değildin, şimdi öylesin. Open Subtitles ماكانت هذه النبره؟ وآخر مرة تحققت منها كنتَ فيها مخموراً والآن أنت لست مخمور
    Normalde anne yapardı bunu ve en son geldiğinde kötü görünüyordu. Open Subtitles وفي العادة, والدتهم تفعل هذا ؟ وآخر مرة جائت إلى هُنّا كانت بحالة سيئة
    Evet ve en son isteyeceğimiz şey milyarder süper kahraman ve eski bir kaçağın bir seks kulübünün kapısının kırarken yakalanması. Open Subtitles أجل، وآخر ما نريده أن يلقى القبض على ملياردير بطل بتهمة اقتحام نادٍ جنسي
    İdmana ilk önce gelir ve en son ayrılır. Open Subtitles إنه أول من يبدأ وآخر من يغادر
    ve en son teknoloji 3G bağlantılı 2 tane 4 megapiksel kamerası var, güncel mikrofon 32 gb bellek Wi-Fi, bluetooth, mini-usb ve tabii ki GPS ve şifrelenmiş. Open Subtitles وأحدث التقنيات الحديثة شبكة الجيل الثالث مع 4,2 ميجابكسل كامرات ومحدثه بمكبر صوت فلاش 32 جيجا بايت
    ve en son ama onlardan aşağı kalmayan şişko adamı kim unutabilir? Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً من قد ينسى الرجل السمين؟
    ve en son öyle bir şey varmış gibi hissettiğim zaman, şey, seninle BlueBell Apalooza'da beraber çaldığımız zamandı. Open Subtitles وآخر مرة شعرت فيها ان لدي حقا شيئا فنىّ انها آخر مرة أنا وانت عزفنا معا في مهرجان بلوبيل الموسيقيّ
    Evet, ve en son buraya geldiğimde Atticus ön tarafından çikolata yiyordu. Open Subtitles أجل وآخر مرة كنت هنا آتيكوس " كان يأكل قضيب شوكولاته " على صدرك الأمامي
    ve en son kontrol ettiğimde Birleşik Devletler Hükûmeti de kötünün iyilerindendi. Open Subtitles لكن "تالبوت" ليس رجلاً شريراً وآخر مرة فحصت الأمر الحكومة الأمريكية شرهم أقل
    Brahma... ve en son da Tanrı'ydı. Open Subtitles ابراهما... وآخر مرة كان الله.
    ve en son ihtiyacım olan şey, kör bir oğul. Open Subtitles وآخر ما أحتاجه هو إبناً فاقـد البصر
    ve en son duyduğumda da AMP'deydi. Open Subtitles وآخر ما سمعت أنّه كان بـ"ان-هاوس" و"أي.إم.بي".
    İnsanlar günlerce elleri kamyonetin üstünde kazanmak için bekliyorlardı ve en son kalan kazanacaktı. Open Subtitles التي أقيمت في وكالة (دودج) لبيع السيارات على الطريق 79 حيث يظل الناس واقفين هناك لأيام وأيديهم على الشاحنة وآخر من تظل يداه على الشاحنة، يفز بها
    ...dikkate değer görüntülerin içinden, ilk defa yakalandılar, ve en son bilimsel keşifler. Open Subtitles تسرد من خلال الصور الرائعة، تم التقاطها للمرة الأولى، وأحدث الاكتشافات العلمية.
    Şimdi arabama bineceğim ve en son şunu duydum... Aramızda ANLAŞMA falan yok! Open Subtitles سأركب سيارتي الآن وأحدث معلوماتي، أن ليس بيننا اتفاقية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد