Bence siz ve First Lady çok gösterişli ve dengeliydiniz. | Open Subtitles | ورأيت أنك والسيدة الأولى كنتما متماسكين جدًا في وجه تلك المحنة |
Bayanlar ve Baylar, Başkan ve First Lady geliyor. | Open Subtitles | السيدات والسادة، و الرئيس والسيدة الأولى |
Üstünde Başkan ve First Lady damgası var. | Open Subtitles | ومحفور عليها توقيع الرئيس والسيدة الأولى |
Başkan'a ve First Lady'ye zarafet ve konukseverlikleri için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً للرئيس والسيدة الأولى على ضيافتهما الكريمة |
Noah Baker, Başkan ve First Lady ile özel röportaj yapabilmek için bir saat süre verdi. | Open Subtitles | لدينا فقط ساعة واحدة لاعطاء نوح بيكر مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى |
Anlatılanlar doğru mu yanlış mı bilmiyorum ama eğer öyleyse, umarım Başkan ve First Lady zıt görüşlerini oturup halledebilirler. | Open Subtitles | لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم |
Kendimi bir Başkan ve First Lady arasında çapraz ateşin ortasına atmayacağım. | Open Subtitles | لن أضع نفسي وسط المشاكل بين الرئيس والسيدة الأولى |
Üzgünüm efendim. Şimdilik sadece doktorlar ve First Lady geçebilir. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، الأطباء فقط والسيدة الأولى مسموح لهم |
Peki Başkan ve First Lady bu gece ne yapıyorlar? | Open Subtitles | وماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟ |
Kalabalık Cumhurbaşkanı'nı alkışladı ve First Lady el salladı. | Open Subtitles | هتفت الحشود عندما قام الرئيس... والسيدة الأولى بالتلويح لهم. |
Orada Başkanlığa ve First Lady'liğe doğru diye çığlık atmalıymışız. | Open Subtitles | علينا أن نريها للرئيس والسيدة الأولى |
Başkanı ve First Lady'yi sorgulamamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث مع الرئيس والسيدة الأولى |
"Acaba Başkan ve First Lady bu gece ne yapıyorlar? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟ |
Başkan ve First Lady arasın... | Open Subtitles | الرئيس والسيدة الأولى... |