"ve first lady" - Translation from Turkish to Arabic

    • والسيدة الأولى
        
    Bence siz ve First Lady çok gösterişli ve dengeliydiniz. Open Subtitles ورأيت أنك والسيدة الأولى كنتما متماسكين جدًا في وجه تلك المحنة
    Bayanlar ve Baylar, Başkan ve First Lady geliyor. Open Subtitles السيدات والسادة، و الرئيس والسيدة الأولى
    Üstünde Başkan ve First Lady damgası var. Open Subtitles ومحفور عليها توقيع الرئيس والسيدة الأولى
    Başkan'a ve First Lady'ye zarafet ve konukseverlikleri için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً للرئيس والسيدة الأولى على ضيافتهما الكريمة
    Noah Baker, Başkan ve First Lady ile özel röportaj yapabilmek için bir saat süre verdi. Open Subtitles لدينا فقط ساعة واحدة لاعطاء نوح بيكر مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى
    Anlatılanlar doğru mu yanlış mı bilmiyorum ama eğer öyleyse, umarım Başkan ve First Lady zıt görüşlerini oturup halledebilirler. Open Subtitles لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم
    Kendimi bir Başkan ve First Lady arasında çapraz ateşin ortasına atmayacağım. Open Subtitles لن أضع نفسي وسط المشاكل بين الرئيس والسيدة الأولى
    Üzgünüm efendim. Şimdilik sadece doktorlar ve First Lady geçebilir. Open Subtitles آسف يا سيدي، الأطباء فقط والسيدة الأولى مسموح لهم
    Peki Başkan ve First Lady bu gece ne yapıyorlar? Open Subtitles وماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟
    Kalabalık Cumhurbaşkanı'nı alkışladı ve First Lady el salladı. Open Subtitles هتفت الحشود عندما قام الرئيس... والسيدة الأولى بالتلويح لهم.
    Orada Başkanlığa ve First Lady'liğe doğru diye çığlık atmalıymışız. Open Subtitles علينا أن نريها للرئيس والسيدة الأولى
    Başkanı ve First Lady'yi sorgulamamız gerek. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع الرئيس والسيدة الأولى
    "Acaba Başkan ve First Lady bu gece ne yapıyorlar? Open Subtitles ماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟
    Başkan ve First Lady arasın... Open Subtitles الرئيس والسيدة الأولى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more