Ve her ne kadar kurtulmak için, adli sisteme müdahaleye çalışsam da, onun yaşamını çaldım. | Open Subtitles | و مهما حاولتُ التلاعُبَ بالنِظامِ القضائي للتنصُّل للخروجِ من ذلك، لقد أنهيتُ حياتَها |
Denemeye katılan bütün doktorların kayıtlarını tutuyorum Ve her ne oluyorsa sadece South Bend'de oluyor. | Open Subtitles | انا احتفظت مراقبة كل الأطباء الذين اشتركوا في التجارب و مهما حدث |
Ve her ne derse desin aslında kendini herkesin üstünde görüyor. | Open Subtitles | و مهما يقول في الواقع يعتبر نفسه الأول بين الأفراد. |
14 yaşından 17 yaşıma kadar onlara fildişi,et Ve her ne öldürdülerse toplamalarına ormanda avlanmalarına yardımcı oluyor, Ve bunları büyük şehirlere getirip pazara çıkarmalarını sağlıyordum | TED | من الـ14 الى الـ17 من عمري كنت كنت أساعدهم في جمع الأنياب العاجية, اللحم ومهما كانوا يقتلون,يسرقون ويصطادون من الغابة يحضرونه الى المدينة ليبيعوه في السوق |
Ally ile beraber. Ve her ne konuşuyorlarsa, bu kesinlikle cenaze levazımatçısmın makyajı abartıp abartmamış olduğu değil. | Open Subtitles | ومهما هم يَتحدّثونَ عنهم، هو لَيسَ حول تركيبِه. |
Bilmeni istedim her nereye gidiyorsan Ve her ne yapıyorsan bilmeni istedim, o anda seni öpmek istedim. | Open Subtitles | أردتك فقط أَن تعرف أينما أنت ذاهب وأيما تفعل الآن أُريدك أَن تعرف بأننى أردت أن أقبلك فقط |
Her zaman söyleyecek ilginç şeyleri olmuştur Ve her ne bilmek istiyorsan o tam da oradadır. | Open Subtitles | أعني أنها دوماً ماكانت لديها أموراً مثيرة للتحدث بها وأيما أردت معرفته كانت حاضرة الذهن |
Ve her ne ise, katiyen ben yapmadım. | Open Subtitles | و مهما يكن بالتأكيد ترقيباً لم أفعله |
Ve her ne dersen de hayatımın sonuna kadar seni seveceğim. | Open Subtitles | و مهما قلتي سأظل احبك لباقي حياتي |
Yaşamayı seçebiliriz. Bobby, her neyse Ve her ne istiyorsa o şey benim peşimde. | Open Subtitles | يا (بوبي) مهما كان هذا الشيء , و مهما كان الذي يريده فهو يطاردني , و هذا كل ما نعرفه , أليس كذلك ؟ |
Ve her ne yaparsan yap. Onu rahatsız etme! | Open Subtitles | و مهما فعلت لا تزعجها |
Tüm bunlar sen ve Bass ile Ve her ne boksa, onunla ilgili. | Open Subtitles | هذا يتعلق بكَ و بـ(باس) و مهما يكن |
Ve her ne olursa olsun, onu düzeltecek biri gerekirse, bana gelebilirsin. | Open Subtitles | ومهما حدث، يمكن أن تقصديني إذا إحتجت لمن يقومه |
Ve her ne olursa olsun o bizimle bu evde kalacak. | Open Subtitles | ومهما كان هو سنجعله يبقى معنا فى منزلنا. |
Sokaklara geri dönebilirler Ve her ne yaparlarsa her kimi yaralarlarsa benim suçum olacak. | Open Subtitles | قد يعودون إلى الشوارع ومهما فعلوا وكل من يؤذونه سيكون خطأي |
Doğru, o zaman ne diyoruz, Hizmet, Koruma Ve her ne haltsa. | Open Subtitles | إذن، اهجم واحمي ومهما يحدث عد إلى البيت. |
Bir yıldır seni izliyorum Ve her ne yapıyorsan ve her neyin yardımcı olduğunu sanıyorsan şunu bir dostun olarak söylemem gerek bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | إني أراقبك منذ سنة ومهما كنت تفعل ومهما تعتقد أنه يساعدك |