ويكيبيديا

    "ve içki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والشراب
        
    • والخمر
        
    • و الخمر
        
    • وخمور
        
    • وتشرب
        
    • و الكحول
        
    • الشراب والدخان
        
    • وشراب
        
    • والشرب
        
    • و الشراب
        
    • وخمر
        
    Tek yapman gereken, masaya yiyecek ve içki getirip götürmek ve ortalığı dağıtmamak. Open Subtitles كل ما هو مطلوب منك أن تحضرى الطعام والشراب.. ..من وإلى المائدة بدون أى فوضى0
    Artık müzik ve içki zamanı! Open Subtitles والآن لنستمتع بالمزيد من الموسيقى والشراب
    İkinci horoza kadar alem yaptık ve içki, efendim, üç şeye yol açar. Open Subtitles كنا نرتشف الخمر حتى صيحة الديك الثانية والخمر يا سيدى دافع كبير إلى ثلاثة أمور
    Benim gibi doğru arkadaşların olursa, biraz uyuşturucu ve içki olur. Open Subtitles حسناً، بعض العقاقير و الخمر إذا كان لديك أصدقاء مثلي أنا
    Motelde buluşurlarsa ona uyuşturucu ve içki verdiğini söylemişti. Open Subtitles لقد قالت أنه سيعطيها مخدراتٍ وخمور إن قابلته في الفندق
    Bilmiyorum. Son zamanlarda çok fazla sigara ve içki tüketiyorsun. Open Subtitles لا أعلَم، مؤخرًا، أنت تدخّن كثيرًا وتشرب كثيرًا.
    Evet, şimdi! Sen bir uyuşturucu müptelasısın. Kokain ve içki içmek için her gece dışardasın. Open Subtitles نعم الآن، أنت مدمن مخدرات أنت تخرج كل يوم لتعاطي الكوكاين و الكحول
    Erkek gibi sigara ve içki içiyorlar. Open Subtitles انهم الشراب والدخان مثل الرجال.
    Bu biraz vakit alacak. Ana salonda yiyecek ve içki bulacaksınız. Open Subtitles لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى
    Kasaba hudutları dışında kumar oynamayı ve içki içmeyi yasaklayan bir kanun koyuyorum. Open Subtitles أنا أصدر قانون ضد القمار والشرب في أي مكان خارج حدود البلدة
    Red Rock'a vardığımızda, seninle Binbaşı Marquis'e yemek ve içki ısmarlayacağım. Open Subtitles عندما نصل إلى ريد روك سوف أقدم لك و للرائد ماركويز الطعام و الشراب
    Haplar ve içki kullanmak bazen her şeyi daha kolay hale getiriyor. Open Subtitles الحبوب والشراب يجعلان الأمر أسهل أحيانًا
    Sigara ve içki, ve gayler arasında her türlü iletişim. Open Subtitles التدخين والشراب ,وكل أنواع الاتصالات الغير ملائمة بين الجنسين
    Barım, yemek ve içki alan insanlarla dolu. Open Subtitles باري ملئ بالناس التي تشتري الطعام والشراب
    Birşeyler çalın, insanları eğlendirin, ben de et ve içki satarsam bir 20 dinar daha vereceğim. Open Subtitles إعزفا شيئاً يبهج الناس وإذا بعت اللحم والخمر ستحصلان على عشرين دينار.
    Korku içindeler. Kadın ve içki ile kendilerini rahatlıyorlar. Open Subtitles انهم خائفون , يشجعون أنفسهم بالنساء والخمر
    Tatlı sözler ettim, kadın ve içki ile rüşvet verdim. Open Subtitles لقد تملقت ورشوت بالعاهرات والخمر.
    Ve kraliçeler çiçek, masaj, çikolata ve içki elmaslar, yakutlar, zümrütler eşarp dolu sandıklar ve bir şeyin üstüne sürdüğünde ısınan değişik türde yağlardan hak ediyorlar. Open Subtitles و الملكات تستحق الأزهار و جلسات التدليك الشوكلاتة و الخمر الماس، الياقوت، الزمرد
    Sigara ve içki sorun değil, ...ama bu pişirme işi, bu çok fazla. Open Subtitles لا بأس بالسجائر و الخمر ولكن هذه البضائع المصنعة إنها ثقيلة
    - Bikini barda, elbise ve içki var. Open Subtitles صالات البكيني ملابس وخمور صحيح
    Sigara ve içki içtiğine ve bu kadar ahlaksız davrandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك كنت تدخن وتشرب الكحول، وكنت ساقطاً
    Anlarsın ya çocuklar, seks ve içki, sonsuza dek süreceğini sanıyorsun. Open Subtitles تعلمين ... الاطفـال و الجنس و الكحول تظنين بـ ان هذا سوف يدوم الى الأبد ..
    Erkek gibi sigara ve içki içiyorlar. Open Subtitles انهم الشراب والدخان مثل الرجال.
    Bedava yemek ve içki varken biraz utançtan ne çıkar? Open Subtitles ياله من شئ مهين، وجود طعام وشراب مجاني
    Sigara ve içki içmem... bayağı annem ve düşük çenem dışında. Open Subtitles بعيدا عن التدخين والشرب وأمك والإسهال الدائم
    Çünkü sigara ve içki seni sersemleştirir. Open Subtitles لأن السجائر و الشراب أمورٌ تجعلك مملاً
    Tüm yas tutacaklara beleş yemek ve içki vaat ettim. Open Subtitles مكتوب فيه أكل مجاني وخمر مجاني لكل النادبون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد