Onlara yiyecek, para, giyecek ve ilaç sağlarım. - Hatta bazen de kalacak bir ev. | Open Subtitles | بالطعام و المال, الملابس والعقاقير وأحياناً بالسكن |
Ve Gıda ve İlaç İdaresi ve bağlantıların onay dün | Open Subtitles | وموافقة إدارة الأغذية والعقاقير وصلتهم بالأمس |
Eğer Henry'nin hastalığı buysa ameliyat ve ilaç tedavisi uygulayarak onu iyileştirebiliriz. | Open Subtitles | ان كان هنري مصابا بها يمكننا ان نعالجه بخليط من الأدوية و الجراحات |
Klinik testler ve Gıda ve İlaç Dairesi onaylı. | Open Subtitles | أُجريت عليه إختبارات كيماويه و أجازته هيئة الأدويه |
Biraz dinlen ve ilaç al. | Open Subtitles | نرتاح بعض الشيء و نتداوى |
Bu hepimiz için, fakat özellikle de ABD Gıda ve İlaç İdaresi'nde ve Tütün Ürünleri Merkezi'nde çalışan biz düzenleyiciler için, devasa bir genel sağlık sorunu. | TED | وهذه مشكلة صحية عامة شنيعة تعنينا جميعا وخاصة لنا كمنظمين في إدارة الغذاء والدواء ومركز منتجات التبغ. |
Amerika Gıda ve İlaç Kurumu, 2007'de bir bildiri yayımlayarak, şirketlerden daha iyi alternatifleri araştırmalarını istemişti. | TED | الهيئة الأمريكية للغذاء و الدواء أصدرت بياناً في عام 2007، طالبةً من الشركات أن تبحث عن بدائل أفضل. |
Bu harcamalar sonunda sadece 15 eyalet bir salgın durumunda büyük miktarda aşı ve ilaç dağıtımı yapabilecek altyapıya sahip. | TED | و النتيجة، فقط 15 ولاية تم إعتمادها كولاية قادرة على توزيع كميات كبيرة من اللقاحات والأدوية في حال تفشي وباءٍ ما. |
Çinliler kağıt, çay ve ilaç getirdi. | Open Subtitles | وقدم الصينيون للعالم الورق والشاي والطب |
Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi üreticilerin ürünlerinde "0" gram trans yağ bulunduğunu yazmaları için hak talebinde bulunmalarına izin verir, ürünlerin içinde porsiyon başına yarım gram trans yağ olsa bile. | TED | سمحت إدارة الأغذية والعقاقير للمصنعين أن يدعوا أن منتجاتهم تحتوي على صفر غرام من الدهون المتحولة حتى إذا كان لديهم بالفعل ما يصل إلى نصف غرام لكل حصة |
Sağlık ve İlaç İdaresi buna asla izin vermez. | Open Subtitles | لا ادارة الاغذية والعقاقير لن تسمح بهذا |
Bob, bize sadece bu üç enzimi Sağlık ve İlaç İdaresi'nin kalite standardına nasıl sokacağını anlatır mısın? | Open Subtitles | بوب .. هل يمكنك فقط ان تخبرنا كيف تخطط لان تجعل الانزيمات الثلاثة تحت ادارة الاغذية والعقاقير التى وافق عليها برنامج الرصد العالمى |
Gıda ve İlaç Dairesi, 100 gram için.. | Open Subtitles | -نعم إدارة الاغذية والعقاقير تسمح بشظايا 60 حشرة |
Bakıyorum da daha fazla hap ve ilaç kullanıyorum ve... | Open Subtitles | أصبحت أتعاطى المزيد ...من الأدوية و العقاقير |
Bu bana pek Gıda ve İlaç Dairesi onaylı gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو مجازاً من "هيئة الأدويه يا "فيرن |
Biraz dinlen ve ilaç al. | Open Subtitles | نرتاح بعض الشيء و نتداوى. |
Karantina kalkana kadar gıda ve ilaç göndereceğiz size. | Open Subtitles | سنزودكم بالغذاء والدواء حتى يتم الرفع عن الحجر الصحي |
İnsanlar yiyecek ve ilaç için ne mümkünse değiş tokuş ediyorlarmış. | Open Subtitles | الناس يتاجرون بأي شيء لديهم مقابل الطعام .. والدواء |
Kamplara yiyecek ve ilaç götürmeliyim. | Open Subtitles | يتحتم عليّ إدخال شاحنات للطعام و الدواء إلى المخيمات. |
Peki neden Gıda ve İlaç Dairesini(GİD) aramadınız? | Open Subtitles | لكن لما لم تتصلوا بـ"هيئة الأغذية و الدواء"؟ |
Belgeler eski Sağlık Bakanı ile Yiyecek ve İlaç Dairesi'nin... şu anki yöneticisinin söylediklerini doğrular nitelikte. | Open Subtitles | وثائق تؤكد مايقوله جراح أمريكي سابق والرئيس الحالي منظمة الأغذية والأدوية |
Yiyecek, ev ve ilaç vermelisin. | Open Subtitles | مثل الغذاء والسكن و والطب. |