İnsanlar seni konuşuyorlar, Ve ilk defa olumlu yönde. | Open Subtitles | أصبحت الأضواء مسلطة كثيراً عليك الآن,ولأول مرة ايجابية |
Ve ilk defa, kendimi dünyada yalnız hissediyorum. | Open Subtitles | ولأول مرة أشعر وكأنني وحيد في هذا العالم |
...kim bilir belki orada aşk ve şarap vardır Ve ilk defa olarak hayatımda kendimi bir kadın gibi hissederim bir kadın seninle... | Open Subtitles | يعلم أنه سيكون هناك نبيذ وحب ولأول مرة ..على الاطلاق، شعرت بأنني |
Son görev hazırdı Ve ilk defa, yardım gerekirse diye ikinci bir yörünge aracı da hazırda bulundurulacaktı. | Open Subtitles | بدأ التحضير للمهمة الأخيرة وللمرة الأولى, هنالك مركبة أخرى تقف مستعدة بحال كان هنالك طلب للمساعدة |
Ve ilk defa, şehrin şimdiye kadarki bütün resmi sloganlarını içeriyor. | Open Subtitles | وللمرة الأولى التي يتم تجميعها فهي تحتوي على قائمة كاملة لكل شعار رسمي للمدينة |
11 yıldır bunu yapıyoruz Ve ilk defa biriyle gidecektim. | Open Subtitles | تفعلين هذا لأحد عشر سنة وهذه أول مرة سأجلب واحداَ |
Ve ilk defa Diğerlerinin beni gördüğü şekilde kendimi gördüm. | Open Subtitles | و لأول مرة أرى نفسي بالطريقة التي يراني بها الآخرون. |
Ve ilk defa yıllar önce yaptığım korkunç şeyi görüyorum. | Open Subtitles | ولأول مرة أرى الشيء الفظيع الذي أقترفته طوال كل تلك السنوات المنصرمة |
Halklarına karşı daha sorumlu davrandılar, makroekonomik politikları geliştirdiler Ve ilk defa görüyoruz ki Afrika büyüyor ve hatta bu kıta dünyada en hızlı büyüyen ikinci ekonomik bölge. | TED | وأصبحوا أكثر مساءلة أمام شعوبهم، وقد حسنوا سياسات الاقتصاد الكلي، ونلاحظ ولأول مرة نمو أفريقيا، والواقع أنها ثاني أسرع منطقة من حيث النمو الاقتصادي بالعالم. |
Ve ilk defa Dicky Chow 100 aldı. | Open Subtitles | "ولأول مرة يحصل "ديكي على الدرجة النهائية |
Ve ilk defa, Jane Bayan Falco'nun dünyadaki en kötü insan olmadığını farketti. | Open Subtitles | ولأول مرة أدركت (جين) أن السيدة (فالكو) لم تكن أسوأ شخص في العالم |
Ve ilk defa, Gob kardeşini bir erkek olarak gördü. | Open Subtitles | ولأول مرة, اعتبر (جوب) أخاه (باستر) رجلاً |
Ve ilk defa bir mucize dilemedim. | Open Subtitles | ولأول مرة لم أتمنى معجزة ما |
Sonra kapı açılıyor Ve ilk defa olarak... kafası kazınmış kızı görüyoruz. | Open Subtitles | ثم يُفتح الباب وللمرة الأولى نرى الفتاة التي لها رأس حليق |
Ve,ilk defa,bir hasat uçağı bu yarışa katılıyor. | Open Subtitles | وللمرة الأولى على الأطلاق, لدينا طائرة رش الحقول في السباق |
Nasıl olduğunu söylemiyor, ama bu mahkum serbest kalıyor Ve ilk defa arkasını görüyor. | Open Subtitles | ولا يقول أفلاطون كيف سيتحرر هذا السجين ولكنه تحرر وللمرة الأولى يستطيع أن يرى ما خلف الجدار |
Zoey'le harika bir şeye başlayabilirim gibi hissediyorum ama Sam'e karşı da bir şeyler hissediyorum Ve ilk defa o da benden hoşlandığının işaretlerini veriyor. | Open Subtitles | أشعر أنه يمكنني البدء بعلاقة رائعة مع (زوي) ولكن من الواضح أنني أملك مشاعر تجاه (سام) وللمرة الأولى على الاطلاق أظهرت لي |
Birbirimizi üç aydır tanıyoruz Ve ilk defa, senden önce bir sohbeti terk ediyorum. | Open Subtitles | . وهذه أول مرة أُنهي أنا المحادثة فيها |
Ve ilk defa bilgisayar laboratuarımızın gerçek bir bilgisayarı olacak. | Open Subtitles | و لأول مرة ، معمل الحاسوب سيكون به حاسوب حقيقي |