Kahvaltı için biraz yumurta, süt, ekmek ve kahve getirmiştim. | Open Subtitles | ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار |
Grande, kocaman. Veya ananas suyu. ve kahve. | Open Subtitles | كبير, أكبر حجم أَو عصير أناناس وقهوة هل تأخذ قهوة، شيل ؟ |
ekmek kabuğu, kırmızı biberü meyan kökü ve kahve. Çelişkiyi şimdiden görebiliyorsunuz. | TED | القشور، والفلفل الأحمر ، عرق السوس والقهوة. يمكنكم على الفور ملاحظة التناقض. |
Sadece ev yapımı elma turtası ve kahve getir bize. | Open Subtitles | فقط اجلب لنا بعض من فطيرة التفاح الأم والقهوة لاثنين |
- Biftek, yumurta ve kahve. - Kolam nerede? Geliyor. | Open Subtitles | شريحة لحم و بعض البيض يا آنى و قهوة أيضا |
Onun daveti üzerine yaban mersinli kek ve kahve için gidiyorum. | Open Subtitles | أنا ذاهب لتناول فطائر التوت و القهوة بدعوة شخصية منها |
Domuz eti, yumurtalı sandviç, sosis, patates püresi gibi yiyecekler, çay ve kahve servisi yapılan bir yer. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |
Bana yumurta ve kahve sipariş et. Tuvalete gitmem lazım. | Open Subtitles | اطلبِ لي بعض القهوة و البيض يجب أن أذهب للمرحاض |
Bana turta ve kahve getiren her kadın listemin en üstünde yer alır. | Open Subtitles | حسنا, من ستحضر لي قهوة و فطيرة ستكون بدرجة كبيرة الأولى في قائمتي |
Ne istediğini bilemedim sıcak çikolata, çay ve kahve aldım. | Open Subtitles | لم أعرف ما تريدينه لذا جلبت الشوكلاتة الساخنة ، شاي وقهوة |
- Bir tane daha biftek ve kahve. - ve kahve. - Ayrıca çörek. | Open Subtitles | وشريحة لحم أخرى، وقهوة وكعكة، إن لم تمانعي. |
Başlangıçlar, et yemeği, çorba, salata, sınırsız ekmek, pay, ve kahve, sadece $9.99. Baksanıza? | Open Subtitles | تتناولين مقبلات ,لحم ,حساء ,سلطة كمية خبز غير محددة ,فطيرة وقهوة فقط ب9.99 اتعلمين؟ |
Omlet, kıymalı patates ve kahve istiyorum. | Open Subtitles | سأتناول البيض المقلي مع لحم البقر، وقهوة |
Orta pişmiş bir biftek, üç kızarmış yumurta, kızarmış patates, ve kahve istiyorum. | Open Subtitles | أود شريحة لحم كبيرة متوسطة النضج عليها ثلاث بيضات مقلية البطاطس المقلية والقهوة من فضلك |
Baylar, bayanlar, arkadaşım Richard Kimble kendini iyi hissetmiyor aslında o zaman tatlı ve kahve alsana... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، صديقي ريتشارد كيمبل ليس بخير هذا واضح لذا واصلوا التمتع بالحلوى والقهوة |
Belki baban ve çıktığı bize sandviç ve kahve getirebilir. | Open Subtitles | لا تكوني فتاة درامية ربما والدك وموعده يمكن أن يحضروا لنا بعض الشطائر والقهوة |
Fazla para kazanmadım ancak bedava kurabiye ve kahve vardı. | Open Subtitles | لم أجنِ راتباً مجزياً ولكن كنت أحصل على البسكويت والقهوة مجاناً |
Vaiz, bana kahvaltı getir. Yumurtalı sandviç ve kahve. | Open Subtitles | أيّها المبشّر، أحضر الفطور، شطيرة بيض و قهوة. |
Bu bir çizburger... - ...biftek, yumurta ve kahve. - Kolam nerede? | Open Subtitles | شريحة لحم و بيض "آنى" و قهوة أيضا الكوكاكولا ؟ |
En büyüğünden bir rubarb turtası ve kahve lütfen. | Open Subtitles | أكبر قطعة مِن فطيرة الراوند و قهوة مِن فضلك. -حسناً. |
Geldiğiniz taraftaki mutfakta çay ve kahve var. Kullanmaktan çekinmeyin, zira ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | و الشاي و القهوة في المطبخ كما تحبون, و أخدموا أنفسكم |
Çocuklara çay ve kahve servisi yapardım ve bana bahşiş verirlerdi. - Haydi, haydi at artık şunu. | Open Subtitles | كنت اقدم المشروبات و القهوه الي الرجال و كانوا يعطوني بقشيش |
Ona biraz tost ve kahve götürdüm. | Open Subtitles | أخذتُ لها بعض القهوة و بعض الخبز المحمص |
Bu arada, seversen dinlenme odasında biraz kek ve kahve de var. | Open Subtitles | بالمناسبة , هنالك قهوة و كعك في غرفة الاستـراحة إذا كنت تـأكل عندما تكون مستاء |
ve kahve. | Open Subtitles | والتوفي |
Yumurta, pastırma tost ve kahve. | Open Subtitles | البيض ولحم الخنزير ، والخبز والبن. البيض ولحم الخنزير ، والخبز والبن |