ويكيبيديا

    "ve kalbi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقلبها
        
    • وقلب
        
    • وقلبه
        
    • و قلب
        
    • والقلب
        
    Ama kafatası ve kalbi, tamamlanması için kemikleriyle birlikte olmalı. Open Subtitles لقد وضحَت لك المكان ، أليس كذلك؟ ولكن جمجمتها وقلبها يجب أن يكونا مع عظامها لكي يكتمل جسدها
    Megan sinir bozucu olduğu kadar inanılmaz zekidir de ve kalbi de her zaman doğruluktan yanadır. Open Subtitles مثلما ما ميغن مزعجه انها ايضا شريرة بدهاء وخبث وقلبها دائما في المكان الصحيح
    Kardan beyaz kürkü vardır, ve elmas gibi parlayan gözleri, ve kalbi... Open Subtitles لديها معطف مثل بياض الثلج ، والعيون التي تتلألأ مثل الماس ، وقلب كبير مثل...
    Göğüs kafesi ezildiği için sol ciğeri iflas etmiş ve kalbi olduğu gibi göğüs kafesinin sağına kaymış. Open Subtitles صدره تحطم رئته اليسرى إنهارت وقلبه إنتقل كليّا إلى الجانب الأيمن
    Bu damarları tıkalı ve kalbi büyümüş şişman bir adam değil. Open Subtitles إنه ليس رجلاً سميناً لديه شرايين مليئة بتشوهات سطحية و قلب متورم
    Boğazı kuru... yanakları buz gibi... gözleri yaşla dolu... ve kalbi... bomboş. Open Subtitles والخدود تبقى باردة العيون تتدفق فيها العيون والقلب ...
    ve kalbi, yağ gibi eriyen kalbi bir kül yığını kadar üzgün. Open Subtitles وقلبها قلبها الطريَ كالزبدة حزين ككومة صغيرة من الرماد
    Adı Temperance Barrows'tu, ve kalbi duygularla doluydu. Open Subtitles " إسمها " تيمبرانس بارو وقلبها مثقل بالإحساس
    Bedeni ve kalbi yanıyor Open Subtitles جسمها وقلبها محترق
    Bedeni ve kalbi yanıyor Open Subtitles جسمها وقلبها محترق ?
    "ve kalbi duygularla doluydu." Open Subtitles وقلبها مثقل بالإحساس
    Birden uyandı ve kalbi atıyordu. Open Subtitles لقد استيقظت وحسب... وقلبها كان ينبض.
    Bak. Burası Copacbana plajı! Rio'nun ruhu ve kalbi! Open Subtitles انظر ، ها هو شاطئ (كوباكبانا)، روح وقلب مدينة (ريو)
    Akıllıdır ve kalbi kocamandır. Open Subtitles عندها عقل جيد وقلب كبير
    En son senin yolun ile iş yaptığımızda... - ... Jack'in üç kaburgası ve kalbi kırıldı. Open Subtitles آخر مرة تحققت طريقتك، عانى (جاك) من 3 أضلاع مكسورة وقلب مجروح.
    Tüm gücüyle savaşıyor ve kalbi de iyi yönde cevap veriyor. Open Subtitles فهو يكافح بكل قوته وقلبه يستجيب بشكل جيد
    Zavallı yalnız bir çocuk ve kalbi kırılmış. Open Subtitles أوه , ولد وحيد مسكين وقلبه المكسور
    Göğsü açılmış ve kalbi yerinde yokmuş. Open Subtitles صدره مشقوق وقلبه مفقود
    Bu damarları tıkalı ve kalbi büyümüş şişman bir adam değil. Open Subtitles إنه ليس رجلاً سميناً لديه شرايين مليئة بتشوهات سطحية و قلب متورم
    Gözleri ve kalbi çıkartılmış. Open Subtitles العيون والقلب قطعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد