ve karşılığında, hep sahte sofu yavan sözler sarf ettiniz bana. | Open Subtitles | وفي المقابل أنت لم تفعل شيئاً سوى إعطائي محاضرات بديهية تافهة |
ve karşılığında, kadınlar da sadakat ya da en azından sadakat sözü sundular. | TED | وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص أو على الأقل وعد بالإخلاص. |
Cevap ne olursa olsun, gençler ebeveynlerine yiyecek sağlıyor ve karşılığında başlarını sokabilecekleri bir evleri oluyor. | Open Subtitles | مهما كان الجواب، يزوّد الصغار آباءهم بوجبة، وبالمقابل يحصلون على مأوى. |
Oraya vardıklarında, hazineyi sakladılar ve karşılığında Tabiat Ana onlara sihirli bir altın heykel verdi. | Open Subtitles | وعندما وصلوا خبأوا الكنز وبالمقابل الطبيعة الأم منحتهم تمثال سحري ذهبي |
ve karşılığında ben, sizin için, birşeyler çalabilirim. | Open Subtitles | و بالمقابل ، سوف أسرق منك و فى حدود المعقول أيضا |
Birlikte beni kurtardınız. ve karşılığında... | Open Subtitles | .كلاكما انقذتماني ..و بالمقابل |
Yani çöplerden kurtuldun ve karşılığında hiçbir şey vermedin mi? | Open Subtitles | اذن , تخلصت من النفايات ولم تضحي بشىء في المقابل |
Resimlere her türlü fiyatı verebilirler ve karşılığında müşterilerinin asıl istediği şeyi temin ederler. | Open Subtitles | يُمكنهم طلب أى سعر لأى قطعة فنية وفي المُقابل يقوموا بتقديم أى كان ما يرغب عُملائهم فيه |
ve karşılığında senin üstüne fazla gelmeyeceğim. | Open Subtitles | وفي المقابل أنا لن ألصق التهم على يونج والاس هنا |
Size yemek vereceğiz. Ve, karşılığında, buna...ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن مستعدين أن نؤمن لكم الغذاء وفي المقابل |
Atığınızı verirsiniz ve karşılığında... parça başına maliyeti kadar... onaylı organik gübre verirler. | Open Subtitles | تعطيهم نفاياتك، وفي المقابل يمنحوكَ شهادة السماد العضوي بجزء صغير من التكلفة |
23 aylık periyodda 693 kere sperm bağışlamışsınız ve karşılığında 24,255 dolar ödeme almışsınız. | Open Subtitles | لقد قمت بالتبرع 693 مرة لمدة تزيد عن 23 شهر وفي المقابل لقد تلقيت تعويضات تقدر بـ 23,255 دولار |
Yani sen ona bubi tuzağı nasıl yapılır öğrettin ve karşılığında o da sana hayvanlara nasıl ilaç verilir onu öğretti. | Open Subtitles | إذا فقد علمتها كيفية صنع فخ متفجر، وبالمقابل علمتك كيف تحقن الحيوانات بالأدوية |
Benim istek üzerine, onlar naip bana erişim izni olur, ve karşılığında, onlara sağlamak ıt. Orijinal olmadığı bir dünya. | Open Subtitles | يلبّون طلبي ويهبونني مساعدة الوصيّ، وبالمقابل أهبهم عالمًا خاليًا من الأصليين. |
ve karşılığında çok istediğin bir bilgiyi sağlayabilir. | Open Subtitles | وبالمقابل يمكننا إعطاؤك المعلومة التي تتوق لمعرفتها. |
Hayatımızın geri kalanı boyunca kardeşim ve ben kötü adamları yakalayacağız, ve karşılığında siz de bizi cehennemden uzak tutacaksınız. | Open Subtitles | أخي وأنا سنسلّمك الطالحين لبقية عمرنا، وبالمقابل تجيرنا من الجحيم. |
Fakat onun her istediğini yaptın ve karşılığında istediğin her şeye sahip oldun. | Open Subtitles | لكنك فعلت كل ما أراد ...و بالمقابل حصلت على ما تريد - نعم، الأمر بهذه البساطة - |
Fakat onun her istediğini yaptın ve karşılığında istediğin her şeye sahip oldun. | Open Subtitles | لكنك فعلت كل ما أراد ...و بالمقابل |
ve karşılığında, sen de beni affet. | Open Subtitles | و بالمقابل, تسامحيني |
Sana bu işi ben buldum ve karşılığında ne istediğimi biliyordun. | Open Subtitles | حصلت لكِ على هذا العمل وكنتِ تعلمين ما أريده في المقابل |
ve karşılığında cömert bir bağış aldın ve seçimlerde farkedilir bir darbe. | Open Subtitles | والتي تربطه بجرائم إرهاب وفي المُقابل ، تلقيت إسهامات مالية كريمة للغاية ودفعة كبير بإستطلاعات الرأى |
Ash, toprak anayı koruyacağına dair yemin eder ve karşılığında toprak ana da, insanlarını korur. | Open Subtitles | اش) يقسم ان) يحافظ على الارض وفي مقابل ذلك الارض تكون جيدة لشعبه |
Yemek pişirmeye bayılırım, pek çok akşam yemeği partisi düzenledim ve karşılığında insanlar da beni akşam yemeği partilerine, barbekülerine, havuz başı partilerine ve doğum günü partilerine davet etti. | TED | أحب طهي الطعام فكنت أنظم حفلات عشاء، ومقابل ذلك يقوم الناس بدعوتي لحفلات العشاء، وحفلات الشواء وحفلات السباحة الخاصة بهم، وحفلات عيد الميلاد. |
ve karşılığında sana İsa'nın kefareti vasıtasıyla ebedi yaşam bahşedilecektir. | Open Subtitles | "لخدمته حتى مماتك". "وهو سوف يعطيك الحياة الأبدية". "من خلال فداء المسيح". |