Ya oğlum, ona da kendisinin ve kardeşinin malzemeleri için para lazım. | Open Subtitles | و صديقي عليه أيضا أن يشتري حاجياته وأخيه الأصغر أيضا |
Önemli olan babam ve kardeşinin tekrar bir araya gelmesi. | Open Subtitles | الأمر المهم هو أن أبي وأخوه إلتم شملهما |
Ve senin evleneceğin kızın benim çocukluk arkadaşım çıkması ve kardeşinin benden hoşlanması benim suçum değil. | Open Subtitles | ..ماهو خطأي إذا كانت الفتاة التي ستتزوجها تكون صديقة طفولتي و أخيك أُعجب بي في زواجك |
Senin ve kardeşinin yaklaşık dört yıl önce büyükannenize dava açtığı doğru, mu? | Open Subtitles | أصحيح أنّك وشقيقك قمتما بمقاضاة جدّتكما مذ 4 أعوام؟ |
Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لكنك لاتقصد بأن والدتها وأخيها أغبياء؟ |
Bakın, o zamana kadar Dr. McKay ve kardeşinin başına gelenlerden haberim yoktu. | Open Subtitles | اسمعني. أنا لم أكن على علم بما حصل لدكتور ماكاى وأخته إلا بعد ذلك بوقت |
Ve bunu yapmanın en iyi yolu Billie Teyze'nin ve kardeşinin daha fazla gücü olmasına yardım etmek. | Open Subtitles | وأفضل طريقة للقيام بذالك هو مساعدة الخالة بيلي وأختها للحصول على المزيد من القوى |
Clavo ve kardeşinin babaları ayrıymış. | Open Subtitles | لقد بحثنا في الحمض النووي ج نرال " ويتبين لي بأن " كلافو وأخيه |
Sonunda kendimi onun ve kardeşinin kaldığı yere giderken buldum. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف باللحاق بـ(راندال) وأخيه. |
Babasının gökteki bir saraydan hükmettiğini ve kardeşinin de kutsal bir hayalet olduğunu söyleyen bir adam değil. | Open Subtitles | ليس رجلاً يحكم والده من قصر في السماء - وأخوه هو الروح القدس. |
- Lozano ve kardeşinin gittiği yere. | Open Subtitles | -نفس المكن الذي يذهب إلي (لوزانو) وأخوه . |
Kimse Crowley ve kardeşinin yerini bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يعرف مكان (كراولي) و أخيك |
Senin ve kardeşinin buraya gelmesi Fenris'in bir lütfuydu. | Open Subtitles | انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى |
Genç doli annesinin ve kardeşinin ölümünü gördü... | Open Subtitles | ...رأت (دولي) اليافعة كل من موت أمها وأخيها |
Annemi kurtardıktan sonra Galavan ve kardeşinin peşine düşeceğiz. | Open Subtitles | بمجرد ان تكون أمي بأمان، سنسعى وراء (غالفان) وأخته |
Belki de. Anja'nın nişanlısı, Anja'nın ve kardeşinin | Open Subtitles | ربما قال خطيبها أنها هي وأختها |
Sen ve kardeşinin yaptığı tek şey babanızın dikkatini dağıtarak onun sonunu hazırlamak oldu. | Open Subtitles | كل مافعلتماه انت وشقيقتك كان صرف انتباه الحاكم |
Brokk, kendinin ve kardeşinin yaptığı hazineleri sundu. | TED | ثم قدم (بروك) الكنوز التي صنعها هو وشقيقه. |
Senin biricik eski kan torban ve kardeşinin beni öldürmeye çalıştığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أن عزيزتكَ وكيس دمائكَ السّابق وأخوها يحاولان قتلي؟ |
Tamam. O halde sen ve kardeşinin sonu akıl hastanesinde bitmedi? | Open Subtitles | حسن ، إذاً ألم ينتهي المطاف ...بكِ أنتِ وأخيكِ |
Dediklerine göre kardeşlerini öldürmüş ve kardeşinin tek oğlunu köle olarak satmış. | Open Subtitles | يقولون انه قتل اخيه وباع ابن اخيه الوحيد للعبودية |