"ve kardeşinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأخيه
        
    • وأخوه
        
    • و أخيك
        
    • وشقيقك
        
    • وأخيها
        
    • وأخته
        
    • وأختها
        
    • وشقيقتك
        
    • وشقيقه
        
    • وأخوها
        
    • وأخيكِ
        
    • اخيه
        
    Ya oğlum, ona da kendisinin ve kardeşinin malzemeleri için para lazım. Open Subtitles و صديقي عليه أيضا أن يشتري حاجياته وأخيه الأصغر أيضا
    Önemli olan babam ve kardeşinin tekrar bir araya gelmesi. Open Subtitles الأمر المهم هو أن أبي وأخوه إلتم شملهما
    Ve senin evleneceğin kızın benim çocukluk arkadaşım çıkması ve kardeşinin benden hoşlanması benim suçum değil. Open Subtitles ..ماهو خطأي إذا كانت الفتاة التي ستتزوجها تكون صديقة طفولتي و أخيك أُعجب بي في زواجك
    Senin ve kardeşinin yaklaşık dört yıl önce büyükannenize dava açtığı doğru, mu? Open Subtitles أصحيح أنّك وشقيقك قمتما بمقاضاة جدّتكما مذ 4 أعوام؟
    Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi? Open Subtitles لكنك لاتقصد بأن والدتها وأخيها أغبياء؟
    Bakın, o zamana kadar Dr. McKay ve kardeşinin başına gelenlerden haberim yoktu. Open Subtitles اسمعني. أنا لم أكن على علم بما حصل لدكتور ماكاى وأخته إلا بعد ذلك بوقت
    Ve bunu yapmanın en iyi yolu Billie Teyze'nin ve kardeşinin daha fazla gücü olmasına yardım etmek. Open Subtitles وأفضل طريقة للقيام بذالك هو مساعدة الخالة بيلي وأختها للحصول على المزيد من القوى
    Clavo ve kardeşinin babaları ayrıymış. Open Subtitles لقد بحثنا في الحمض النووي ج نرال " ويتبين لي بأن " كلافو وأخيه
    Sonunda kendimi onun ve kardeşinin kaldığı yere giderken buldum. Open Subtitles انتهى بي المطاف باللحاق بـ(راندال) وأخيه.
    Babasının gökteki bir saraydan hükmettiğini ve kardeşinin de kutsal bir hayalet olduğunu söyleyen bir adam değil. Open Subtitles ليس رجلاً يحكم والده من قصر في السماء - وأخوه هو الروح القدس.
    - Lozano ve kardeşinin gittiği yere. Open Subtitles -نفس المكن الذي يذهب إلي (لوزانو) وأخوه .
    Kimse Crowley ve kardeşinin yerini bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف مكان (كراولي) و أخيك
    Senin ve kardeşinin buraya gelmesi Fenris'in bir lütfuydu. Open Subtitles انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى
    Genç doli annesinin ve kardeşinin ölümünü gördü... Open Subtitles ...رأت (دولي) اليافعة كل من موت أمها وأخيها
    Annemi kurtardıktan sonra Galavan ve kardeşinin peşine düşeceğiz. Open Subtitles بمجرد ان تكون أمي بأمان، سنسعى وراء (غالفان) وأخته
    Belki de. Anja'nın nişanlısı, Anja'nın ve kardeşinin Open Subtitles ربما قال خطيبها أنها هي وأختها
    Sen ve kardeşinin yaptığı tek şey babanızın dikkatini dağıtarak onun sonunu hazırlamak oldu. Open Subtitles كل مافعلتماه انت وشقيقتك كان صرف انتباه الحاكم
    Brokk, kendinin ve kardeşinin yaptığı hazineleri sundu. TED ثم قدم (بروك) الكنوز التي صنعها هو وشقيقه.
    Senin biricik eski kan torban ve kardeşinin beni öldürmeye çalıştığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أن عزيزتكَ وكيس دمائكَ السّابق وأخوها يحاولان قتلي؟
    Tamam. O halde sen ve kardeşinin sonu akıl hastanesinde bitmedi? Open Subtitles حسن ، إذاً ألم ينتهي المطاف ...بكِ أنتِ وأخيكِ
    Dediklerine göre kardeşlerini öldürmüş ve kardeşinin tek oğlunu köle olarak satmış. Open Subtitles يقولون انه قتل اخيه وباع ابن اخيه الوحيد للعبودية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more