ويكيبيديا

    "ve kocam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وزوجي
        
    • و زوجي
        
    • وزوج
        
    • و زوجى
        
    • وزوجى
        
    Ben ve kocam hakkında bilmediğin bir şey kalmadığını düşünüyorum. Open Subtitles ولا أعتقد أن هناك شيئاً يخصني أنا وزوجي لا تعرفيه
    ve kocam – bu benim kocam, baya çekicidir -- çekici olduğu için ödül kazanmıştır – TED وزوجي .. هذا هو زوجي، والذي هو جذاب جدا .. لقد ربح جائزة لكونه جذاب ..
    ve kocam bu kez vuruş almayacak. Open Subtitles وزوجي لن يحمل المسؤولية عوضاً عنه هذه المرة
    Evet,ben ve kocam bir aşamadan geçiyorduk. Ama artık atlattık. Open Subtitles نعم، مررت أنا و زوجي بمرحلة هبوط لكننا خرجنا منها
    1972'de MIA'da listelenmiş ve kocam gelip sizi görebileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد كان على لائحه م ي ا عام 1972 و زوجي اخبرني ااني يجب أن آتي وأراك
    Sırf ilahi ve bilgili biri olmakla kalmayan, aynı zamanda bizleri Firavun'un esaret ve tutsaklığından kurtaran,... ...egemen Lord'um ve kocam... ...VIII. Open Subtitles في مدح أعظم سيد مفدى وزوج الملك هنري الثامن الذي هو ليس فقط إلهي وعليم
    Bir çocuğum, işim ve kocam vardı. Open Subtitles لأنى عندى أبنى عملى و زوجى
    Ben kadın olsaydım ve kocam kedimi dondursaydı uzun süre Open Subtitles لو كنت امرأه وزوجي جمد قطتي سيمر وقت طويل قبل أن اعطيه الحلاوة
    Kız kardeşim doğaüstü bir katil tarafından ele geçirildi ve kocam şu an 1994 yılında, ve moda anlayışından bahsetmiyorum. Open Subtitles أختي فقط إمتلكتْ مِن قِبل a قاتل ولد بشكل خارق وزوجي في الدّاخلِ 1994، وأنا لا تَعْنِ في إحساسِ الأزياءَ.
    Ama kardeşlerim ve kocam arasında seçim yapmak zorunda kalma hissini sevmiyorum. Open Subtitles ولكن أنا فقط لا أحب الشعور أنه في بعض الأحيان لا بد لي من اختيار بين أخواتي وزوجي.
    ve kocam benimle olmaktan hoşlanıyor ama başka adamlarla seks yapıyor. Open Subtitles وزوجي يَحْبُّ رُؤيتي اتناك من الرجلِ الآخرِ.
    Ben ve kocam burayı 6 yıl önce aldık. Open Subtitles انا وزوجي اشترينا هذا المكان قبل 6 سنوات
    İlk olarak, hiç olmadığım kadar azgınım ve kocam benden tiksiniyor.. Open Subtitles ،المقرفة حول الحمل بدايةً أنا منتشية الآن كما لم أكن من قبل وزوجي يصد عنّي
    Ben sekreterim ve kocam da yeni işten çıktı. Open Subtitles فأنا أعمل كاتبة عدل وزوجي قد ترك عمله مؤخراً
    Dostlarım, onları terkedeceğimi düşünüyor, ortağım bana küsüyor, ve kocam.. Open Subtitles صديقاتي تظنّ أنني سأبتعد عنهنّ، شريكتي مستاءة مني، وزوجي..
    Yaklaşan bir yıldönümümüz var ve kocam da sınır olmadığını söyledi bu yüzden ben de neden mücevher almayayım dedim. Open Subtitles لدي مناسبة قادمة وزوجي قال لي ان السماء هي اخر الحدود لذلك فكرت لماذا لا اشتري مجوهرات ؟
    ve kocam sanki bu önemsiz bir şeymiş gibi davranmamı istiyor. Open Subtitles و زوجي يريد أن يتصرف كأنه ليس بالأمر الهام
    Kendime geldiğimde araba hurda olmuştu ve kocam da yoktu. Open Subtitles و عندما استيقظت , كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً
    42 yaşındayım, üç çocuğum ve kocam var. Open Subtitles انا عندي 42 سنة ، لدي ثلاثة اطفال ، وزوج
    Ve... Kocam kalp krizi geçirmedi. Open Subtitles و زوجى لم يتوفى بأزمه قلبية
    ve kocam afişe olmaktan aşırı korkar. Open Subtitles وزوجى لديه خوف شديد من اى نوع من الدعاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد