Ben ve kocam hakkında bilmediğin bir şey kalmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن هناك شيئاً يخصني أنا وزوجي لا تعرفيه |
ve kocam – bu benim kocam, baya çekicidir -- çekici olduğu için ödül kazanmıştır – | TED | وزوجي .. هذا هو زوجي، والذي هو جذاب جدا .. لقد ربح جائزة لكونه جذاب .. |
ve kocam bu kez vuruş almayacak. | Open Subtitles | وزوجي لن يحمل المسؤولية عوضاً عنه هذه المرة |
Evet,ben ve kocam bir aşamadan geçiyorduk. Ama artık atlattık. | Open Subtitles | نعم، مررت أنا و زوجي بمرحلة هبوط لكننا خرجنا منها |
1972'de MIA'da listelenmiş ve kocam gelip sizi görebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | لقد كان على لائحه م ي ا عام 1972 و زوجي اخبرني ااني يجب أن آتي وأراك |
Sırf ilahi ve bilgili biri olmakla kalmayan, aynı zamanda bizleri Firavun'un esaret ve tutsaklığından kurtaran,... ...egemen Lord'um ve kocam... ...VIII. | Open Subtitles | في مدح أعظم سيد مفدى وزوج الملك هنري الثامن الذي هو ليس فقط إلهي وعليم |
Bir çocuğum, işim ve kocam vardı. | Open Subtitles | لأنى عندى أبنى عملى و زوجى |
Ben kadın olsaydım ve kocam kedimi dondursaydı uzun süre | Open Subtitles | لو كنت امرأه وزوجي جمد قطتي سيمر وقت طويل قبل أن اعطيه الحلاوة |
Kız kardeşim doğaüstü bir katil tarafından ele geçirildi ve kocam şu an 1994 yılında, ve moda anlayışından bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أختي فقط إمتلكتْ مِن قِبل a قاتل ولد بشكل خارق وزوجي في الدّاخلِ 1994، وأنا لا تَعْنِ في إحساسِ الأزياءَ. |
Ama kardeşlerim ve kocam arasında seçim yapmak zorunda kalma hissini sevmiyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لا أحب الشعور أنه في بعض الأحيان لا بد لي من اختيار بين أخواتي وزوجي. |
ve kocam benimle olmaktan hoşlanıyor ama başka adamlarla seks yapıyor. | Open Subtitles | وزوجي يَحْبُّ رُؤيتي اتناك من الرجلِ الآخرِ. |
Ben ve kocam burayı 6 yıl önce aldık. | Open Subtitles | انا وزوجي اشترينا هذا المكان قبل 6 سنوات |
İlk olarak, hiç olmadığım kadar azgınım ve kocam benden tiksiniyor.. | Open Subtitles | ،المقرفة حول الحمل بدايةً أنا منتشية الآن كما لم أكن من قبل وزوجي يصد عنّي |
Ben sekreterim ve kocam da yeni işten çıktı. | Open Subtitles | فأنا أعمل كاتبة عدل وزوجي قد ترك عمله مؤخراً |
Dostlarım, onları terkedeceğimi düşünüyor, ortağım bana küsüyor, ve kocam.. | Open Subtitles | صديقاتي تظنّ أنني سأبتعد عنهنّ، شريكتي مستاءة مني، وزوجي.. |
Yaklaşan bir yıldönümümüz var ve kocam da sınır olmadığını söyledi bu yüzden ben de neden mücevher almayayım dedim. | Open Subtitles | لدي مناسبة قادمة وزوجي قال لي ان السماء هي اخر الحدود لذلك فكرت لماذا لا اشتري مجوهرات ؟ |
ve kocam sanki bu önemsiz bir şeymiş gibi davranmamı istiyor. | Open Subtitles | و زوجي يريد أن يتصرف كأنه ليس بالأمر الهام |
Kendime geldiğimde araba hurda olmuştu ve kocam da yoktu. | Open Subtitles | و عندما استيقظت , كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً |
42 yaşındayım, üç çocuğum ve kocam var. | Open Subtitles | انا عندي 42 سنة ، لدي ثلاثة اطفال ، وزوج |
Ve... Kocam kalp krizi geçirmedi. | Open Subtitles | و زوجى لم يتوفى بأزمه قلبية |
ve kocam afişe olmaktan aşırı korkar. | Open Subtitles | وزوجى لديه خوف شديد من اى نوع من الدعاية |