- Arabaya bin Ve ne olursa olsun çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ |
- Arabaya bin Ve ne olursa olsun çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ |
Ve ne olursa olsun ben ve Kirsten arasında, huzur hep olacak. | Open Subtitles | ومهما حدث بيني وبين كيرستن سأكون راضيا عنه |
Ve ne olursa olsun , seni sevmekten asla vazgeçmiyeceğim, bir bebeğimiz olsun veya olmasın. | Open Subtitles | ومهما يحدث لن أتوقف عن حبك سواء أنجبنا طفلاً أو لم ننجب |
Kafanı kaldırma Ve ne olursa olsun yürümeye devam et. | Open Subtitles | إبقى منخفضاً , ومهما يحدث , استمر بالتحرك |
Ve ne olursa olsun en kötü anında, en karanlık saatinde sen daha anlamadan yanına gelip sana sahip çıkacağım. | Open Subtitles | ومهما حصل في أسوأ لحظاتك وأحلك ساعاتك |
Ve ne olursa olsun Barada grup happend... | Open Subtitles | ، ومع ذلك، وأيا كان ما سيحدث في "برادة" ليرة لبنانية تكون القتلى |
Ve ne olursa olsun kırmızı düğmeye dokunma. | Open Subtitles | ومهما فعلت لا تقم بلمس الزر الأحمر |
Ve ne olursa olsun,kovanı sakın kaybetme. | Open Subtitles | ومهما حدث تمكسى بجردلك |
Ve ne olursa olsun, sakın... | Open Subtitles | ومهما حدث لا تدع |
LAPD'ye devroluyorsun Ve ne olursa olsun, onlara bebeğin kime ait olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | سنسلّمكِ الى شرطة "لوس أنجلوس" ومهما حدث... فسوف تخبريهم الى مَن ينتمى هذا الطفل |
Ve ne olursa olsun, ...sonunda yine üzülecek olsan da, şunu hatırla: | Open Subtitles | ومهما يحدث حتى إذا جُرجت مجدداً فقط تذكر |
Ve ne olursa olsun Caroline sen, ben, çocuklar biz bir aileyiz. | Open Subtitles | ومهما يحدث يا (كارولين)، فإنّك وأنا والطفلتان أسرة |
Çünkü bu gece bizim gecemiz. Ve ne olursa olsun. | Open Subtitles | لأن الليلة، هي ليلتنا ...ومهما حصل |
Ve ne olursa olsun Tommy amcan senin arkanı kollar. | Open Subtitles | ومهما حصل سيبقى العم (تومي) إلى جانبك |
Ve ne olursa olsun, dışarı çıkmayın! | Open Subtitles | ومهما فعلت ، لا تذهب للخارج! |