ويكيبيديا

    "ve net bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وواضح
        
    • وصريحة
        
    İsminiz sorulduğunda açık ve net bir şekilde söyleyin. Hadi deneyelim. İsminiz nedir? Open Subtitles عندما أسئلك عن أسمك يجب ان تقوله بصوت عالى وواضح دعنا نجرب هذا, ما أسمك؟
    Sözleri bildiğiniz kadarıyla ama yüksek ve net bir sesle. Biriyle eşleşin. Open Subtitles طالما أنك تعرفين الكلمات ويمكنك غنائها بصوت عال وواضح
    Güçlü ve net bir sesle, Open Subtitles قالت وبصوت قوي وواضح
    Bu bölgeye açık ve net bir mesaj vermeliyiz. Open Subtitles هذه الأراضي كاملة بحاجة إلى رسالة واضحة وصريحة
    Açık ve net bir mesaj gönderelim. Open Subtitles ابعث برسالة واضحة وصريحة
    Açık ve net bir şekilde. Open Subtitles بصوتٍ عالٍ وواضح.
    Henrik Mayer Brüksel'de osuruyor ve biz de burada duyuyoruz, yüksek ve net bir sesle! Open Subtitles (هنريك ماير) يضرط في (بروكسل) ونحن نسمعه هنا عالٍ وواضح
    Henrik Mayer Brüksel'de osuruyor ve biz de burada duyuyoruz, yüksek ve net bir sesle! Open Subtitles (هنريك ماير) يضرط في (بروكسل) ونحن نسمعه هنا بصوتٍ عالٍ وواضح
    Sue'nun para istediği gerçeği de açık ve net bir şekilde gaspa giriyor. Open Subtitles حقيقة أن (سو) تطلب المال مقابل هذا هو ابتزاز، بسيط وواضح
    Mesajı açık ve net bir basın açıklaması: Open Subtitles بيان صحفي ينص بصوت عال وواضح
    - Yüksek sesle ve net bir şekilde duyuyoruz. Open Subtitles نسمعكِ بصوت عالي وواضح
    - Açık ve net bir şekilde. Open Subtitles -بصوت عال وواضح
    - Açık ve net bir şekilde. Open Subtitles - بشكل جيد وواضح -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد