Belki Çin hariç hiçbir milletin böylesine bir alet üretmeye gücü yetmez çünkü onlar büyük kaynağı, insan gücü ve parayı böyle bir alet üretmek için ayırabilirler. | TED | لا تستطيع أمة واحدة تحمل بناء ماكينة بهذه الضخامة ربما ما عدا الصين، لأن بمقدورهم تعبئة كميات ضخمة من الموارد، مثل الطاقات البشرية والمال لبناء ماكينات كهذه. |
Harcadığı zamanı ve parayı hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل لكم أن تتخيلوا الوقت والمال الذي أهدرته؟ |
Borçlularına kalmış olan araziyi ve parayı riske attı. | Open Subtitles | الليدي ألين منعته من الورث فهرب من دون أي يملك أي شئ خاطر بكل ثروته وورثه، والمال الذي بقي لدى الدائنين له |
Sana bunca zaman ve parayı her şey mahvolsun diye ayırmadılar. | Open Subtitles | انهم لم يضيعوا كل هذا المال و الوقت ليروا الامور تتفكك هكذا |
Beni ve parayı ülkeden çıkar ve %10'nu al. | Open Subtitles | ، أخرجني أنا والنقود خارج البلاد . وسوف تستحق 10 في المائة |
Tüm bu ateşli silah ve parayı, siz bitmek bilmeyen bir çete savaşını finanse edesiniz diye yollamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نشحن لك كل هذة الاسلحة و المال من اجلك من اجل التمويل بعض الحروب الا نهائية من حروب العصابات. |
Bu konu için harcadıkları zaman, kaynak ve parayı hayal edebilirsiniz. | TED | بإمكانكم تصور مقدار الوقت الذي أمضوه، وكمية الموارد والأموال التي صُرفت على هذا. |
Gümrükteki adam beni alt kata indirdi. İlaçları ve parayı aldı. | Open Subtitles | "موظف الجمارك أخذني للأسفل و استولى على العقاقير و الأموال" |
İşlerin doğru yapılmasını istiyorsan, bu adama gider ve parayı sorun etmezsin. | Open Subtitles | انه الرجل الذي تذهبن اليه اذا اردتِ انها الامر بشكل جيد, والمال ليس مشكله |
Sunucuyu, bilgisayarları ve parayı cipime yükleyin hemen. | Open Subtitles | ضعوا الخوادم، الحواسيب، والمال في سيارتي الآن. |
O ve adamları uyuşturucu pazarlıkları hakkında haber aldıklarında uyuşturucuları ve parayı çalıp tüm şahitleri öldürüyorlar. | Open Subtitles | هو ورجاله، يسمعون شيئاً عن صفقة مخدرات فيسرقون المخدرات، والمال ويقتلون جميع الشهود |
Her Neyse, Ben Onlara Detayları ve parayı Vereceğim, | Open Subtitles | على اية حال ان سوف اعطيهما السلاح والمال |
Balonları ve parayı takas etmek için bir teslimat noktası belirledik. | Open Subtitles | -لم أرى وجه مطلقاً كان لدينا نقطة إلتقاء لتبادل البالونات والمال |
Onlara bütün yiyecek ve parayı senin emrinle verdiklerini söyle... | Open Subtitles | يجب أن تقولي لهم إنك أخبرتنا بأن نقدّم كل الطعام والمال |
Bak, Junior'ı ve parayı almanı istiyorum. | Open Subtitles | . أنظرى، أحتاج أن تأخذى جونيور والمال |
Sana bunca zaman ve parayı her şey mahvolsun diye ayırmadılar. | Open Subtitles | انهم لم يضيعوا كل هذا المال و الوقت ليروا الامور تتفكك هكذا |
Eğer bana kalsaydı, etrafa bir göz atardım, ve parayı düşünürdüm, nereden geldiğini değil... hadi şimdi araca bin. | Open Subtitles | لو كنت مكانك ، لأَجاَلت تفكيري في المال و ليس مصدره... و لحقت بالمركبة |
Castor, evdeki değerli malları ve parayı toparla. | Open Subtitles | كاستور" ، أجمع المال و تماثيل الآلهة" |
Onca evi, araziyi ve parayı düşün. | Open Subtitles | فكري وحسب في كل تلك المنازل والأراضي والنقود. |
Satış yapmayı ve parayı sevdiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | أنت تقول إنك تحب البيعات الصعبة والنقود |
Pasaportunu ve parayı alıp git. Ne? | Open Subtitles | أحضري جواز سفركِ والنقود واخرجي |
Silahı ve parayı evinizdeki kasada bulduk. | Open Subtitles | اذن نحن استعدنا السلاح و المال من الخزنه الموجوده في منزلك. |
Uyuşturucuyu ve parayı kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا كلتا المخدرات و المال |
Görünür bir yarışa iddiaya giriyorlar, bir ödül bazı zor meselelere yetenek ve parayı cezbedebilir, ve böylece hızlı çözümler hızlanır. | TED | لذلك وضع مسابقة واضحة لجائزة قد يجذب العديد من المواهب والأموال لأكثر الأحداث صعوبة وبذلك تسريع إيجاد الحل |
Haritaları, resimleri, silahı... ve parayı. | Open Subtitles | ...خرائطي، صوري، سلاحي و الأموال |