Animasyon ve sanat her zaman benim ilk aşkımdı. | TED | دائماً كانت الرسوم المتحركة والفن هما حبي الأول. |
Bilim ve sanat arasındaki bu ilginç çapraz-tozlaşmaya dair birkaç örnek daha. | TED | وهنا مثال آخر لهذا التناغم الجميل بين العلم والفن |
Anatomi, bilim ve sanat arasında 500 yıl boyunca gidip gelmiş. | TED | كان علم التشريح عالقا في صراع بين العلم والفن والثقافة استمر لأكثر من 500 عام. |
Lily, burada amerikanın kültür ve sanat merkezinin tam ortasında yaşıyoruz. | Open Subtitles | ليلي .. نحن نعيش في مركز الفن و الحضارة في امريكا |
Kitaplarımı gönderdim. Editörlere ve sanat yönetmenlerine yüzlerce kartpostal gönderdim, ama cevaplanmadı. | TED | أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية للمحررين و مدراء الفن لكنها تذهب بلا إجابة |
ve sanat okuluna kabul edildim ama onun yerine askere gidiyorum. | Open Subtitles | وقُبلتُ في مدرسة الفنون. ولكنني أُدرجت في قائمة الجيش عوض ذلك. |
Artık Savaş Tanrısı heykellerimiz yok ama Zunilere ait çömlekler, mücevher, aletler, kıyafet ve sanat eserleri hâlâ duruyor. | TED | رغم من أننا لم يعد لدينا آلهة حرب، لدينا زوني الفخار التقليدي، الحلي، الأدوات، الملابس، والفنون. |
20. yüzyılın başlarına gelindiğindeyse, tıp çizerlerinin ortaya çıkmasıyla bilim ve sanat arasındaki denge bozuldu. | TED | في بدايات القرن العشرين، التوازن المثالي بين العلم والفن صُدم أخيرا بظهور فناني الرسوم التوضيحية الطبية. |
Peki, şimdi, bilim, dizayn ve sanat arasında bir yer sabitleyin. soruyorum, kurgu gerçeği bilgilendirse? | TED | حسنا، الآن، في مكان يجمع بين العلم والتصميم والفن كان علي أن أسأل، ماذا لو شكّل الخيالُ الواقع؟ |
Üniversiteye... gelecek yıl. Müzik ve sanat okuyacağım. | Open Subtitles | الجامعة فى العام القادم لدراسة الموسيقى والفن. |
Zaten bir çoğunuzun iksir yapımının bir bilim ve sanat olduğunu anlamasını beklemiyorum bile. | Open Subtitles | لذلك لا أتوقع من أكثركم أن يقدروا ذلك العلم البارع والفن الدقيق المسمى صناعة الأدوية |
Böylece kalbinde Tanrı inancı, aşk ve sanat yeniden uyanacaktı." | Open Subtitles | و إيمانه بالله والحب والفن سيبقى في قلبه |
Spor ve sanat konusunda kendisine sık sık sataşıldığını söyledi. | Open Subtitles | لقد شرح لى الصعوبات, التى يواجهها فى الرياضه والفن . |
Okulumuz, çocuğunuza gelişim sürecinde ihtiyaç duyacağı materyalleri, bilim ve sanat eğitiminin her ikisinin de eşit önemde ve %95'lere varan üniversite kazandırma oranıyla mükemmel bir eğitim hizmeti sunuyor. | Open Subtitles | حصص مبنية حول حاجات تطويرية محدد لأجل أطفالك وتركيز متساوي بين العلم والفن |
Çünkü titremeyi kabullenmek benim için sadece sanatla ve sanat yetenekleriyle ilgili değildi. | TED | لأن إعتناق الهزّة بالنسبة لي لم يكن فقط حول الفن و إمتلاك المهارات الفنية. |
Onlarca yıldır filozofların ve sanat eleştirmenlerinin sorduğu bir soru bu, ortada henüz bir anlaşma yok. | TED | إنه السؤال الذي قد طُرح من قبل الفلاسفة ومنتقدي الفن لعقود، بدون إجماع معلن. |
Ve şunu belirtmek isterim ki; elit sanat ve sanat eleştirisindeki bu sözümona düşüşün insan doğasının yaygın biçimde inkar edildiği bir tarihin aynı noktasında olması bir rastlantı değil. | TED | وأود أن أُصرح أنه ليس مصادفة أن هذا التراجع المفترض فى الفن الراقي والنقد قد حدث فى نفس الفترة من التاريخ التي كان فيها إنتشار واسع المدى لتجَاهل الطبيعة الإنسانية. |
Ve üniversitelerde, beşeri ilimler ve sanat programları... pek çok ölçüme göre aslında düşüşte. | TED | والعلوم الإنسانية وبرامج الفنون فى الجامعات، التي هي بمقاييس عديدة، فعلًا فى تدهور. |
Bütçeyi kestiler! En büyük zarar müzik ve sanat programlarına geldi. | Open Subtitles | لقد خفضو الميزانية برنامجا الفنون والموسيقى أكثر المتضررين |
ve sanat çalışmaları programı fikri mükemmel. | Open Subtitles | و فِكرَة البَدء ببرنامَج الفنون المسرحيَة رائعَة |
Milli marşımızı söylemeden önce kolej futbolu için birşeyler söyleyeceğim... ..eğitim ve sanat için ayrılması gereken burslar buralara gidiyor. | Open Subtitles | قبل أن أنشد النشيط الوطني أريد القول أن جامعة كرة القدم تأخذ أموال مخصصة لطلاب الدراسة والفنون |