ويكيبيديا

    "ve savaş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والحرب
        
    • و الحرب
        
    • وقاتل
        
    • وحرب
        
    • والقتال
        
    • والحروب
        
    Tamam, yani bütün lakros takımıyla yattın ve savaş öylece bitti mi? Open Subtitles حسناً , لذا نِمتَ بكامل فريق لعبة الكروس والحرب فقط ذهبت بعيداً؟
    Güneş yaralandı, bu da dünyayı bir kaos ve savaş dönemine sürükledi. TED أُصيبت الشمس، وغرق العالم في فترة من الفوضى والحرب.
    Onlar, komşu ülkelerimizin pezevenkleriyle terör ve savaş benzeri durumların yayılması ve milyarlarca dolar değerinde silahların güvenlik adına satılması için el ele vermişler. Open Subtitles نشروا الرعب و الحرب ويشترون أسلحة تساوي مليارات الدولارات بإسم الحماية
    Aşk ve savaş esnasında arkadaşlık biter. Open Subtitles تنعدم الصداقة عندما يتعلق الأمر بالحب و الحرب
    On beş yaşındaki prens için cesur olan ve savaş alanında savaşan, tüm askerler size böyle seslenirdi. Open Subtitles بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم
    Her gün çevremizde sessizliğin sonuçlarının kendilerini ayrımcılık, şiddet, soykırım ve savaş olarak dışa vurduğunu görüyoruz. TED كل يوم من حولنا نرى آثار الصمت تجسّد نفسها على شكل تمييز وعنف وإبادة وحرب.
    Bir insan pilotun tüm uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ancak insan pilotlardaki gibi hataları yoktur. Open Subtitles .. مزودة بقدرات الطيران والقتال للطيار البشري ولكن بدون الأخطاء الجسيمة التي تلازم البشر
    Güç, devlet ve savaş kavramlarını anlamakta zorlanıyordu. Open Subtitles كان صعباً عليها أن تفهمه ما اقصده أن كلمات مثل السلطة ، الحكومة والحرب
    Hayır, ben politika ve savaş üzerine çalışmalıyım, ki böylece, anlarsınız ki, oğlum matemetik ve felsefe çalışma özgürlüğüne sahip olsun. Open Subtitles لا , أريد أن أدرس السياسية . والحرب فأبنائي لديهم الحرية
    Çektiğiniz dehşet ve savaş fotoğraflarının birilerinin düşüncelerini değiştirdiğini düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تعتقد أن الصور التي التقطتها للرعب والحرب جعلت البعض يغير من معتقداته؟
    Hainlik, yozlaşma ve savaş bir kanser gibi gezegenimin ruhunda büyüdü. Open Subtitles الجريمة , الفساد , والحرب قد نمى مثل السرطان على روح عالمي
    Petrol ve savaş ya da... finansal müdahaleler yada ne sikimse sosyalist götün bunları düşünmeyi denesin. Open Subtitles ..والنفط، والحرب أو أحلام السيطرة.. أو أي شيء آخر
    Kuzey hiçbir şey ama buz ve savaş ve korsanlar var. Open Subtitles لا شيء في الشمال سوى الثلج و الحرب و القراصنة.
    Barış ve kardeşlik yerine düşmanlık ve savaş isteyecek kadar çıldırmışlar. Open Subtitles ... مجانين بما فيه الكفاية لأنهم لا يريدوا السلام و الصداقة لكن العداوة و الحرب
    Kur'an'da "kutsal" ve "savaş" kelimelerini asla yan yana göremezsin. Gerçek adını biliyor muyuz? Open Subtitles مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب" لم تظهرا معا في القرأن
    Eğer samuray isen, öyle davran ve savaş! Open Subtitles ان كنت مثل السامورى تصرف مثلهم وقاتل
    "Uğruna savaşmaya değecekse diren ve savaş." Open Subtitles "إن كان ثمة أمر يستحق القتال، انهض وقاتل."
    Ortaya çık ve savaş seni gölgelerde saklanan aptal yaratık. Open Subtitles , قف وقاتل ! يا مخلوق الظلال الكريه
    1982'de kampüsün iki takım için çok küçük olduğu görüldü ve savaş patlak verdi. Open Subtitles في 1982 الحرم الجامعي أثبتَ صغير جداً لكلا الفِرَق وحرب إنفجرتْ
    ve savaş satar, Henry. Ben savaş istiyorum! Open Subtitles تلك حرب ، وحرب بيع يا (هينري)ـ
    Kaos ve savaş kaçınılmaz. Open Subtitles لا مفر من حدوث الفوضى والقتال
    Çevresel yıkım, kaynakların boşa harcanması, gereksiz rekâbet ve savaş. Open Subtitles دمار بيئي ، مصادر مهدرة ، منافسات بلا جدوى والحروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد