ويكيبيديا

    "ve seni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ولا أستطيع
        
    • و لن
        
    • و لقد
        
    • أنتَ و
        
    • انت و
        
    • ويجعلك
        
    • وأجعلك
        
    • وأنا سوف
        
    • عليك و
        
    • بك و
        
    • بك وساجعلك
        
    • ويأخذك
        
    • وأراك
        
    • وأزجّ بك في
        
    • و كم أود أن
        
    Bu iblis çok güçlü ve seni kaybetmeyi hem kendim için hem de diğer korudukların için göze alamam. Open Subtitles فهذا الشيطان قوي جداً، ولا أستطيع المخاطرة بفقدانك، ليس من أجلي بل من أجل مَنْ تحميهم
    Bir daha seni asla görmeyeceğim, adını anmayacağım ve seni düşünmeyeceğim. Open Subtitles إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
    Zor olduğunu biliyorum, ama seni çok sevdiği için böyle uzun zamandır uzaktaydı ve seni çok özledi. Open Subtitles أبى فعل هذا لأنه مجنون بكِ و لقد كان بعيداً لفترة طويلة و اشتاق إليك بشدة
    Kim olduğunu bilmiyorum ve seni incitmeye gelmedim. Open Subtitles أنظر, أنا لا أعرف من أنتَ و لكنني لستُ هنا لأؤذيك
    Kırmızı elbiseyi, televizyonu, babanı ve seni düşünmekten hoşlanıyorum. Open Subtitles احب ان افكر بالفستان الاحمر واحب ان اشاهد التليفزيون واحب ان اتذكرك انت و والدك
    Şunu iç, acını dindirir. ve seni uyutur. Open Subtitles و الآن اشرب هذا، سيهدئ الألم، ويجعلك تنام
    Üç yada dört değişik yerden sisteme girebilirim... ve seni oralardan içeri sokabilirim ama mühendislik güvenlik şifrelerine ihtiyacım var. Open Subtitles وأجعلك تدخل من هناك لكن احتاج الى تخطيط شفرات الامنية
    Bol şans orda, Tuna. Üstüme gel ve seni anında ezeyim. Open Subtitles حظ سعيد هناك , يا سمك التونة أعبرني وأنا سوف أدمرك
    ve seni düşünmeden de edemiyorum. Çok acı çekiyorum. Open Subtitles ولا أستطيع الاستمرار بالتفكير بشأنك هذا مؤلم جداً
    Bu hayatta daha fazlası olduğunu bilmek istiyorum ve seni öldürürlerse bilemem. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يوجد شىء أقوى من هذه الحياة ولا أستطيع معرفة ذلك إذا قتلوك
    Fakat o seni bizden alacak ve seni bir daha göremeyeceğiz! Open Subtitles كل شيء بخير و لكنها. ستأخذك بعيداً عنا و لن نراك مجدداً
    Fakat bir daha buralarda dolanırsan, bunu kızıma bir tehlike olarak görürüm ve seni öldürmek için başka seçim şansım olmaz. Open Subtitles و لكن إذا ظهرت هنا مجدداً سأعتبرك خطراً على حياه أبنتي و لن يكون لدي خياراً سوى قتلك
    Bence sen yalnızsın. Buradan çok geçerim ve seni görürüm. Open Subtitles اعتقد انك وحيدة اننى اراقبك منذ فترة و لقد لاحظت...
    Neden Sam ve seni çağırdım sandın? Open Subtitles لماذا تظنني قمتُ بتجنيدك أنتَ و (سام) بالأصل ؟
    Neden bu kasabanın Zoe ve seni desteklemediğini bilmek istiyor musun? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا هذه البلدة لم تصوتمن اجلك انت و وزوي؟
    Şunu iç, acını dindirir. ve seni uyutur. Open Subtitles و الآن اشرب هذا، سيهدئ الألم، ويجعلك تنام
    Kardeşin benim dostumla evli ve ben seni bizzat bir çöp yakma fırınına sokacağım ve seni yavaş yavaş yakacağım eğer bu işi beceremezsen! Open Subtitles تزوجت شقيقتك مستشاري وسأرميك شخصياً في المرمد وأجعلك نحترق حتى تتحمص
    İstediğin düelloyu zamanı gelince yapacağız ve seni yok edeceğim. Open Subtitles عندها. سوف تحصلين على مبارتك وأنا سوف أدمرك
    Yarın sabah seni alacağım ve seni Century City'ye götürüp bir avukatla tanıştıracağım. Open Subtitles حسنا؟ غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي
    Çünkü bu acımasız ve seni etkileyecek, ve hiçbir şey değişmiyor gibi görünecek. Open Subtitles لأنّ هذا قاسٍ , و يؤثّر بك و يبدو كأنّ شيئاً لم يتغيّر
    Dogmatik sadakatini geliştireceğim ve seni bir koçbaşına çevireceğim. Open Subtitles أنا ساعمل للبناء على الاخلاص العقائدي الخاص بك وساجعلك كبش مبرح الضرب جسمك سوف يتحول
    Her gün kendine durmadan babanın geri geleceğini ve seni bu bok çukurundan kurtaracağını söylemek. Open Subtitles وبكل يوم تقول لنفسك أن والدك سيعود ويأخذك بعيداً عن مكب القمامة هذا
    Sana daha fazla sıkıntı eklemek istemiyorum, ancak buraya gelsen ve seni görsem iyi olacak. Open Subtitles لا أريد أن أزيد أعبائك لكننى أود أن أحضر وأراك
    ve seni ömür boyu hapse yollarım. Open Subtitles وأزجّ بك في السجن مدى الحياة!
    ve seni soyup, kızarmış ekmek gibi yağlamak istiyorum. Open Subtitles و كم أود أن أجردك من ملابسك و أدهنك بالزبدة كشريحة خبز رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد