ويكيبيديا

    "ve senin için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وبالنسبة لك
        
    • لك ولأنابيلا
        
    • وصنعت لك
        
    • وبالنسبة لكِ
        
    • ومن أجلك
        
    • ولمصلحتك
        
    • ولاشئ لك
        
    • لك ول
        
    İllüzyonun arkasındaki gerçeği biliyoruz ve senin için bu, çekiciliği yok ediyor. Open Subtitles نحن نعلم الخدعة خلف الوهم وبالنسبة لك فهذا يُفسد المُتعة
    ve senin için henüz hazır olmadan Paige gibi bir kadının aşkını kazanmaya çalışmak bencilce ve yanlış. Onun için de adil değil. Open Subtitles وبالنسبة لك أن تحاول الفوز بحب إمرأة مثل بايج قبل أن تستعد فهذه أنانية وخطأ وهو ليس عادل بالنسبة لها
    Annabella ve senin için herşeyi yaparım, ha? Open Subtitles اى شئ لك ولأنابيلا , هااه؟
    ve senin için bir şey yaptım. Gerçekten mi? Open Subtitles وصنعت لك شيئا حقا؟
    ve senin için bir portatif yatak kurmak, ...ortaya bir mucize çıkaracak. Bu tahtada bir İsa ya da Musa* olmadığı sürece hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles وبالنسبة لكِ ، الحصول على هذا السرير يحتاج الى معجزة ما لم يكن لديك المسيح أو (خيسوس) والا لن يحصل ذلك
    Vince bu film ve senin için tüm kariyerini ortaya koydu... ve tüm parasını. Open Subtitles لكنه وضع مسيرته على المحك من أجل هذا الفيلم ومن أجلك...
    ve senin için iyi olan da, eşyalarını toplayıp benim köşküme taşınman. Open Subtitles ولمصلحتك أنت اذهب واجمع حقائبك
    Arkadaşım için iki milyon dolar ve senin için sıfıra ne dersin? Open Subtitles وماذا عن مليونان له ولاشئ لك ؟ ؟ ؟
    Yani, eğer ihtiyar Bob dediğin kadar gizemliyse bu Janet ve senin için faydalı bir bilgi olabilir. Open Subtitles اقصد، اذا كان (بوب)غامض كما تقول هذه قد تكون معلومة مفيدة لك ول (جانيت)
    Paul de ilk kez bir kızla olduğunda, ona da hiç müdahale etmemiştim, çünkü sevgi müdahale istemez ama seni sevdiğimi biliyorsun ve senin için.. Open Subtitles ك بسرعة عندما يكون هناك أول مرة بول، أنها لا تتدخل في جميع نقاط الوقت، الحب لا نريد التدخل، ولكن كنت أعرف بلدي sevdikçe لك وبالنسبة لك ..
    ve senin için bu bir hayal gibi. Open Subtitles وبالنسبة لك هي مجرد إجتياز
    ve senin için. Open Subtitles وبالنسبة لك.
    Annabella ve senin için herşeyi yaparım, ha? Open Subtitles اى شئ لك ولأنابيلا , هااه؟
    ve senin için bir şey yaptım. Gerçekten mi? Open Subtitles وصنعت لك شيئا حقا؟
    ve senin için de. Open Subtitles وبالنسبة لكِ أيضًا
    Kendim için biraz votka ve senin için kiraz tadında bir müshil ilacı. Open Subtitles فى الواقع , بعضا من الفودكا لى ومن أجلك ... شيكولاته
    ve senin için. Open Subtitles ولمصلحتك.
    Arkadaşım için iki milyon dolar ve senin için sıfıra ne dersin? Open Subtitles وماذا عن مليونان له ولاشئ لك ؟ ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد