Anti gerilla taktiklerini ve siyasi ayaklanma ile nasıl baş edeceklerini öğretebiliriz. | Open Subtitles | الجبال، وبإمكاننا تعليمهم كيفية مواجهة حروب العصابات وكيف يتعاملون مع المعارضة السياسية |
Fakat bu hala yeterli değil, ve siyasi irade de hala yeterli değil. | TED | لكن هذا ليس كافيًا. والرغبة السياسية لا تكفي. |
Aynı zamanda, tesadüf eseri olmayan önemli pek çok toplumsal ve siyasi buluşların gerçekleştiği bir çağdan geçtik. | TED | أيضاً، ليس من قبيل الصدفة، مررنا بحقبة هائلة من الابتكارات الإجتماعية والسياسية. |
Maddi ve siyasi etmenler onların olağan yolculuk hatlarını izlemesine engel olur. | TED | كما يمكن للعوامل المالية والسياسية أن تمنعهم من السفر بالطرق المعتادة. |
Devletler tarafindan yönetilen casus teskilâtlarinin selametinin kuyusunu kazan bürokrasi ve siyasi oyunlar olmadan. | Open Subtitles | بعيدًا عن السياسة والبيروقراطية التي تقلل من نزاهة منظمات التجسّس التابعة للحكومة |
Devletler tarafından yönetilen casus teşkilâtlarının selametinin kuyusunu kazan bürokrasi ve siyasi oyunlar olmadan. | Open Subtitles | بعيدًا عن السياسة والبيروقراطية التي تقلل من نزاهة منظمات التجسّس التابعة للحكومة |
Başkan'ın halkın menfaatine hareket etmek için güçlü seçim ve siyasi teşvikleri var. | Open Subtitles | الرئيس لديه حوافز انتخابية وسياسية قوية تجعله يتصرف فيم و في صالح الشعب |
Çünkü tüm o ölümlerin acısının ötesinde sosyal ve siyasi bir hareket gördük. | TED | لأنه من خلال كل الألم الذي سببته كل هذه الوفيات، رأينا حركةً اجتماعيةً وسياسية. |
Belki de kazanıldığını görmeye ömrünüzün vefa etmeyeceği bir kavga için profesyonel ve siyasi başarınıza sırt çevirdiniz. | Open Subtitles | لقد تنحيتي جانباً عن نجاحك المهني و السياسي من أجل حرب من الممكن عدم فوزها في هذه المرحلة من العمر |
Önemli bir şekilde, siyasi partilere karşı bir anayasa düzenlediğini ve siyasi partileri önemsizleştirdiğini düşündü. | TED | اعتقد وبشكلْ ملحوظ أنه صممّ الدستور الذي كان ضد وجود الأحزاب السياسية مما سيجعلها غير ضرورية. |
Sosyal ve siyasi hayat mantığımızla yönetilmelidir, din ile değil. | TED | فالحياة السياسية والاجتماعية يجب أن تدار بمنطقنا، وليس بالدين. |
Şimdi ise barışı sağlıyor ve siyasi kampanyalar düzenliyor. | TED | ويحافظ حاليًا على السلام وينظم الحملات السياسية. |
TNC'nin fikri bu borcu yeniden yapılandırarak finansman ve siyasi iradeyi canlandırmak ve böylelikle kayalıkları, mangrov ve balık av alanlarını korumak. | TED | فكرة المنظمة هي إعادة هيكلة هذه الديون من أجل إيجاد التمويل والإرادة السياسية لحماية الشعاب وآجام المانجروف والمصايد. |
Söylemek istediğim şey, beyaz insanları, diğerlerine karşı avantajlı hâle getiren bir sistem var; sosyal, ekonomik ve siyasi alanlarda. | TED | الذي أشير إليه هو أن نظام التميز البنائي يفضل البيض على غيرهم في الساحات الإجتماعية والإقتصادية والسياسية |
Ama, askeri ve siyasi başarı ile, İslam halifeleri kaçınılmaz bir sorunla karşı karşıya kaldılar. | Open Subtitles | ،لكن بالنجاحات العسكرية والسياسية واجه الخلفاء مشكلة حتميّة |
Ne zamandan beri dini ve siyasi görüsünü internette belirtmek suç sayilir oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح الخوض في مناقشات دينية وسياسية على الأنترنت جريمة يعاقب عليها القانون؟ |
BÜYÜK BİR KRİZ: TOPLUMSAL, EKONOMİK VE SİYASİ. | Open Subtitles | أزمة كبيرة إجتماعية وإقتصادية وسياسية |
Kamunun ilgisini ve siyasi nüfuzu kazanmak için Timbal halkını kullandı. | Open Subtitles | "لقد استغلّت شعب "تيمبال لتكسب النفوذ الشعبي و السياسي |