ويكيبيديا

    "ve yeni bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جديد
        
    • جديدة
        
    • جديدا
        
    • بالتحاقك بالعمل
        
    • جديداً من
        
    Sadece sana, haftada 150 saat ve yeni bir ünvan aldım. Open Subtitles أنا فقط حصلت لكي علي 150 أسبوعا و مسمى وظيفي جديد
    Böylece yeni-insanı, yeni bir bireysellik ve yeni bir bilinçle üretirsin. Open Subtitles إذا, يتم إنتاج إنسان جديد مع فردانية جديد و ضمير جديد
    Menejerinin işine son verdi ve yeni bir gösterinin hazırlıklarına başladı. Open Subtitles قام بفصل مدير أعماله وبدأ في الإعداد لنوع جديد من العروض.
    Orada bulmacanın çözümünü bulur, ve yeni bir hayat görürsün! Open Subtitles لربما وجدت حياة جديدة هناك ولربما كان هذا هو المفتاح
    Güneye, Caerleon'a; ailemizin, umudun ve yeni bir hayatın bizi beklediği topraklara gideceğiz. Open Subtitles نحن مسافران غربا إلى كاليريون حيث لنا عائلة و حياة جديدة كما أتمنى.
    Eski, yeni, ödünç alınmış ve mavi bir şey olmadan evlenemem. Al sana mavi ve yeni bir şey. Open Subtitles اريد شيئا قديما وشيئا جديدا وشيئا مستعارا وآخر ازرق
    Matthews'i arayacağım ve yeni bir işçisi olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأتصل بماثيو لأخبره بالتحاقك بالعمل
    ve yeni bir müzik türü doğdu. TED و بالتالي وُلِد نوعاً جديداً من الموسيقى.
    Bu hala senin kalbinde ve yeni bir sevgi biçimi olarak yeniden canlanmış. Open Subtitles لا يزال موجود داخل قلبك وأنه يولد من جديد على شكل حب جديد
    Eskisinden daha da şişmansın ve yeni bir tişört almaya paran yetmiyor. Open Subtitles أنت بدين أكثر من ذي قبل و لا تستطيع شراء قميص جديد
    Bulabildiğim her şeyi kullandım ve yeni bir görünüm oluşturdum. Open Subtitles لقد استخدمت كُل ما لدي و أعددت شكل تجميعي جديد
    Temel olarak keşfedilecek yeni bir yer ve insanları hayvanlardan farklı kılan şey bu, keşfetme, merak etme güdüsü ve yeni bir şey öğrenme. TED بشكل أساسي، هو اكتشاف مكان آخر، وهذا ما يميّز الإنسان عن الحيوان، هو حس الاستكشاف وحس الدهشة، وتعلم شيء جديد.
    Bu yüzden, bilmiyor olmanın olasılıklarına... ...ve yeni bir şeyler ortaya çıkarmaya açık biriyim. TED وهكذا فأنا أمام احتمالات عدم معرفة أي شيء جديد. والبحث عن شيء جديد.
    Daha sonra içinde yeni görüntüler, yeni insanlar yeni hayvanlar olan bir film gösterildi ve yeni bir tarama seti kaydedildi. TED ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد.
    Ama benim ilgimi çeken, insan ve robotların birlikte çalışarak birbirlerini güçlendirecek olması ve yeni bir alanda yaşamaya başlamaları. TED ولكني مهتم أكثر بهذه الفكرة أن عمل البشر والأنسان الآلي معًا سيطور من بعضهم البعض، ويبدأون بشغل مجال جديد.
    Bu iki organizmayı alıyoruz ve yeni bir tür robot yapabilmek için, onları birleştiriyoruz. TED لذا نأخذ هاذين الكائنين ونمزجهم مع بعضهم لصنع نوع جديد من الروبوت
    Büyüdüğünde yeni bir okula ve yeni bir başlangıca yelken açtı. Open Subtitles و كرجل، قام بالسفر لمدرسه جديدة و حصل على بداية جديدة
    Aslında beni kimsenin tanımadığı bir yerlere gitmeli ve yeni bir hayata başlamalıyım. Open Subtitles ينبغي لي الأنتقال الى مكان حيث لا يعرفني فيه أحد ابدأ بحياة جديدة
    ve yeni bir okul kimliği gerek, Ve dürüst olmak gerekirse, Open Subtitles احتاج بطاقة تعريف جديدة من أجل المدرسة ولكي أكون صادق معكم
    Onu, pazarlık yapmaktan hoşlanmadığın ve yeni bir araba almak istemediğin için satmıyorsun. Open Subtitles كنت تبقيها لأنك لا ترغب في التفاوض وانت لم تكن ترغب بسيارة جديدة
    Yeni bir zaman ve yeni bir yer belirleyelim. Open Subtitles دعنا نحدد وقتا آخر مكانا جديدا لنلتقي سنراجع الملف
    Matthews'i arayacağım ve yeni bir işçisi olduğunu anlatacağım. Open Subtitles سأتصل بماثيو لأخبره بالتحاقك بالعمل
    Bana hem benim düşüncelerimin hem de ceza adaleti sistemimizin dönüştürülebileceğini gösteren şey, yeni bir iletişim ve yeni bir tür sınıftı. TED بالنسبة لي، كانت محادثة جديدة تماماً ونوعاً جديداً من الفصول الدراسية ما كشف لي كيف أن كلاً من عقلي ونظام العدالة الجنائية يمكن أن تتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد