Sadece sana, haftada 150 saat ve yeni bir ünvan aldım. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت لكي علي 150 أسبوعا و مسمى وظيفي جديد |
Böylece yeni-insanı, yeni bir bireysellik ve yeni bir bilinçle üretirsin. | Open Subtitles | إذا, يتم إنتاج إنسان جديد مع فردانية جديد و ضمير جديد |
Menejerinin işine son verdi ve yeni bir gösterinin hazırlıklarına başladı. | Open Subtitles | قام بفصل مدير أعماله وبدأ في الإعداد لنوع جديد من العروض. |
Orada bulmacanın çözümünü bulur, ve yeni bir hayat görürsün! | Open Subtitles | لربما وجدت حياة جديدة هناك ولربما كان هذا هو المفتاح |
Güneye, Caerleon'a; ailemizin, umudun ve yeni bir hayatın bizi beklediği topraklara gideceğiz. | Open Subtitles | نحن مسافران غربا إلى كاليريون حيث لنا عائلة و حياة جديدة كما أتمنى. |
Eski, yeni, ödünç alınmış ve mavi bir şey olmadan evlenemem. Al sana mavi ve yeni bir şey. | Open Subtitles | اريد شيئا قديما وشيئا جديدا وشيئا مستعارا وآخر ازرق |
Matthews'i arayacağım ve yeni bir işçisi olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأتصل بماثيو لأخبره بالتحاقك بالعمل |
ve yeni bir müzik türü doğdu. | TED | و بالتالي وُلِد نوعاً جديداً من الموسيقى. |
Bu hala senin kalbinde ve yeni bir sevgi biçimi olarak yeniden canlanmış. | Open Subtitles | لا يزال موجود داخل قلبك وأنه يولد من جديد على شكل حب جديد |
Eskisinden daha da şişmansın ve yeni bir tişört almaya paran yetmiyor. | Open Subtitles | أنت بدين أكثر من ذي قبل و لا تستطيع شراء قميص جديد |
Bulabildiğim her şeyi kullandım ve yeni bir görünüm oluşturdum. | Open Subtitles | لقد استخدمت كُل ما لدي و أعددت شكل تجميعي جديد |
Temel olarak keşfedilecek yeni bir yer ve insanları hayvanlardan farklı kılan şey bu, keşfetme, merak etme güdüsü ve yeni bir şey öğrenme. | TED | بشكل أساسي، هو اكتشاف مكان آخر، وهذا ما يميّز الإنسان عن الحيوان، هو حس الاستكشاف وحس الدهشة، وتعلم شيء جديد. |
Bu yüzden, bilmiyor olmanın olasılıklarına... ...ve yeni bir şeyler ortaya çıkarmaya açık biriyim. | TED | وهكذا فأنا أمام احتمالات عدم معرفة أي شيء جديد. والبحث عن شيء جديد. |
Daha sonra içinde yeni görüntüler, yeni insanlar yeni hayvanlar olan bir film gösterildi ve yeni bir tarama seti kaydedildi. | TED | ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد. |
Ama benim ilgimi çeken, insan ve robotların birlikte çalışarak birbirlerini güçlendirecek olması ve yeni bir alanda yaşamaya başlamaları. | TED | ولكني مهتم أكثر بهذه الفكرة أن عمل البشر والأنسان الآلي معًا سيطور من بعضهم البعض، ويبدأون بشغل مجال جديد. |
Bu iki organizmayı alıyoruz ve yeni bir tür robot yapabilmek için, onları birleştiriyoruz. | TED | لذا نأخذ هاذين الكائنين ونمزجهم مع بعضهم لصنع نوع جديد من الروبوت |
Büyüdüğünde yeni bir okula ve yeni bir başlangıca yelken açtı. | Open Subtitles | و كرجل، قام بالسفر لمدرسه جديدة و حصل على بداية جديدة |
Aslında beni kimsenin tanımadığı bir yerlere gitmeli ve yeni bir hayata başlamalıyım. | Open Subtitles | ينبغي لي الأنتقال الى مكان حيث لا يعرفني فيه أحد ابدأ بحياة جديدة |
ve yeni bir okul kimliği gerek, Ve dürüst olmak gerekirse, | Open Subtitles | احتاج بطاقة تعريف جديدة من أجل المدرسة ولكي أكون صادق معكم |
Onu, pazarlık yapmaktan hoşlanmadığın ve yeni bir araba almak istemediğin için satmıyorsun. | Open Subtitles | كنت تبقيها لأنك لا ترغب في التفاوض وانت لم تكن ترغب بسيارة جديدة |
Yeni bir zaman ve yeni bir yer belirleyelim. | Open Subtitles | دعنا نحدد وقتا آخر مكانا جديدا لنلتقي سنراجع الملف |
Matthews'i arayacağım ve yeni bir işçisi olduğunu anlatacağım. | Open Subtitles | سأتصل بماثيو لأخبره بالتحاقك بالعمل |
Bana hem benim düşüncelerimin hem de ceza adaleti sistemimizin dönüştürülebileceğini gösteren şey, yeni bir iletişim ve yeni bir tür sınıftı. | TED | بالنسبة لي، كانت محادثة جديدة تماماً ونوعاً جديداً من الفصول الدراسية ما كشف لي كيف أن كلاً من عقلي ونظام العدالة الجنائية يمكن أن تتغير. |