Size, silahı vefat eden kardeşi Bobby'ye verdiğini söylemiş. | Open Subtitles | وأخبرتني أنّها قالت لك أنّها أعطته لابن عمّها (بوبي)، الذي مات |
Merakımı mazur gör Watson ama senden 5000 doları isteyen tam olarak kimdi ve 3 yıl önce senin masanda vefat eden adamla ilişkisi tam olarak ne? | Open Subtitles | يراودني الفضول فحسب يا (واطسون) من بالضبط الذي طلب منكِ 5.000 دولار، وما صلته بالرجل الذي مات تحت رعايتك منذ 3 أعوام مضت؟ |
4 yıl önce vefat eden annesinden kalan daireye kesin olarak sahip olmuş. | Open Subtitles | تمتلك الشقة، ورثتها عن أمها التي ماتت مُنذ أربع سنوات. |
Sonra yakın zamanda vefat eden annemin eski evine geldim. | Open Subtitles | ثمّ أتيتُ إلى هنا بمنزل أمّي القديم... التي ماتت في الآونة الأخيرة. |
vefat eden memurun adına kayıtlı dört farklı sosyal güvenlik numarası var. | Open Subtitles | . الضابط المتوفي لديه 4 أرقام ضمان إجتماعي مختلفة. مقترنة بإسمه. |
Hapları karıştırıp Exile'i dinleyeceğiz ve vefat eden dostumuzun şerefine aletlerimizi çıkartacağız. | Open Subtitles | لنتعاطى المخدرات, و ..نستمع إلى "المنفى", و نخرج قضباننا في شرف رفيقنا المتوفي |
Bu eşikte yer alan ve benim en favorilerim arasındaki kişi; 10 yıl süren göğüs kanseri sonunda, geçen Temmuz'da vefat eden, siyahi bir kadın olan plasma fizikçisi merhum Dr. Claudia Alexander'dır. | TED | واحد من الأمثلة المفضلة لديّ التميز الحديّ ذكرته الدكتورة الراحلة كلوديا ألكسندر، عالمة فيزياء البلازما سوداء البشرة، التي توفيت في يوليو الماضي بعد صراع 10 سنوات مع سرطان الثدي. |
vefat eden ağabeyimin. | Open Subtitles | ... اخي الذي مات |
vefat eden ağabeyimin. | Open Subtitles | ... اخي الذي مات |
Özellikle de tam burada sevdiği şeyi yaparken vefat eden tüm dünyaya azmin ve hazırlanmanın ne kadar önemli olduğunu gösteren sevgili arkadaşım Alan Scott için. | Open Subtitles | خصوصاً لصديقي العزيز (آلان سكوت)... الذي مات هنا بالضبط بفعل ما أحبّوا القيام به، مثبتاً للعالم أنّه مع التصميم والإعداد، لا شيء مستحيل، |
Saat 10 sularında geçen yıl vefat eden karım için bir mum yakmaya gelmiştim ve bu banka yaklaştığımda Peder Bernard'ı kafası yarılmış halde yerde yatarken buldum. | Open Subtitles | حوالي الساعة العاشرة اتيت لإشعال شمعة لزوجتي ، التي ماتت العام الماضي (إقتربت من هذا المقعد و رايت الأب (بيرنارد |
Hapları karıştırıp Exile'i dinleyeceğiz ve vefat eden dostumuzun şerefine aletlerimizi çıkartacağız. | Open Subtitles | لنتعاطى المخدرات, و ..نستمع إلى "المنفى", و نخرج قضباننا في شرف رفيقنا المتوفي |
Murray'nin vefat eden oğlunun ismi ne? | Open Subtitles | ما إسم إبنك المتوفي يا "ماري" ؟ |
(Kahkaha) Bunun yerine, size geçen yaz vefat eden annemden bahsedeceğim. | TED | (الطوبولوجيا = دراسة الأمكنة) (ضحك) بدلاً من ذلك، سأحدثكم عن أمي، التي توفيت الصيف الماضي. |