Vekillerin, insanları dışarıda tutmalarının bir sebebi olmalı. | Open Subtitles | الحكام لديهم سبب في إبقاء الناس بعيدين عنه |
Tabi kafanda silah dayalı olacak fakat ölümlü olunca, Vekillerin işkencelerini dert etmene gerek kalmayacak. | Open Subtitles | لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي. |
Vekillerin kullanma kılavuzlarına koyduğu ekleri okuyan sadece ben miyim? | Open Subtitles | أأنا الوحيدة التي تقرأ ملحقات الحكام في الدليل؟ |
Bu karar Vekillerin ellerinde. Engelleyebileceğin bir şey değil. | Open Subtitles | هذا القرار بيد الحُكام و لن تستطيع إيقافهم |
Biliyor musun Vekillerin, uzanıp insanların hayatlarını mahvetmek gibi kötü bir huyları var. | Open Subtitles | كما تعلم، الحُكام لديهم عادة سيئة في قراراتهم و تدمير حياة الناس |
Vekillerin seni hapsetmelerine sebep olacak ne-- | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه والذي أشعر الحكام.. -بأنه لا سبيل إلا لوضعكِ في السجن .. |
İki kere yakalandım ve Vekillerin huzuruna çıkarıldım. | Open Subtitles | وتم اكتشافي مرتين وعرضي على الحكام.. |
Bak, Vekillerin güvenlik şefi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنكَ رئيس حماة الحكام |
Anlamıyorum. Neden Vekillerin sığınağında işkence cihazı var? | Open Subtitles | لماذا يوجد جهاز تعذيب في معتكف الحكام ؟ |
Belki de Vekillerin ve Bayan Frederic'in yalnızca bir piyonuyumdur. | Open Subtitles | أنا مجرد بيدق أحد الحكام (و السيدة (فريدريك |
Vekillerin bir planı var, Ajan Bering. | Open Subtitles | (الحكام لديهم الخطة المناسبة، يا عميلة (بيرينغ |
O zaman bu Vekillerin suçu. Onu yaktılar. | Open Subtitles | إذن فهذه غلطة الحكام |
Yosemite'daki yakın-kıyametten sonra Vekillerin bir şey yapması gerekiyordu. | Open Subtitles | (بعد الحادثة الأشبه بالكارثة في (يوسمايت الحكام توجب عليهم فعل شيءٍ |
Bakın, biliyorum Vekillerin bir planı var ama o paranın Sykes'ın eline geçme riskini alamayız. | Open Subtitles | مهلا، أعلم أن الحكام لديهم خطة (لكن لا يجب علينا أن نُخاطر بتركِ (سايكس يحصل على العملة |
Vekillerin harekete geçme vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقت تحرك الحكام. |
Vekillerin mi? | Open Subtitles | الحُكام ؟ |