"vekillerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحكام
        
    • الحُكام
        
    Vekillerin, insanları dışarıda tutmalarının bir sebebi olmalı. Open Subtitles الحكام لديهم سبب في إبقاء الناس بعيدين عنه
    Tabi kafanda silah dayalı olacak fakat ölümlü olunca, Vekillerin işkencelerini dert etmene gerek kalmayacak. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    Vekillerin kullanma kılavuzlarına koyduğu ekleri okuyan sadece ben miyim? Open Subtitles أأنا الوحيدة التي تقرأ ملحقات الحكام في الدليل؟
    Bu karar Vekillerin ellerinde. Engelleyebileceğin bir şey değil. Open Subtitles هذا القرار بيد الحُكام و لن تستطيع إيقافهم
    Biliyor musun Vekillerin, uzanıp insanların hayatlarını mahvetmek gibi kötü bir huyları var. Open Subtitles كما تعلم، الحُكام لديهم عادة سيئة في قراراتهم و تدمير حياة الناس
    Vekillerin seni hapsetmelerine sebep olacak ne-- Open Subtitles ما الذي فعلتيه والذي أشعر الحكام.. -بأنه لا سبيل إلا لوضعكِ في السجن ..
    İki kere yakalandım ve Vekillerin huzuruna çıkarıldım. Open Subtitles وتم اكتشافي مرتين وعرضي على الحكام..
    Bak, Vekillerin güvenlik şefi olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنظر، أعلم أنكَ رئيس حماة الحكام
    Anlamıyorum. Neden Vekillerin sığınağında işkence cihazı var? Open Subtitles لماذا يوجد جهاز تعذيب في معتكف الحكام ؟
    Belki de Vekillerin ve Bayan Frederic'in yalnızca bir piyonuyumdur. Open Subtitles أنا مجرد بيدق أحد الحكام (و السيدة (فريدريك
    Vekillerin bir planı var, Ajan Bering. Open Subtitles (الحكام لديهم الخطة المناسبة، يا عميلة (بيرينغ
    O zaman bu Vekillerin suçu. Onu yaktılar. Open Subtitles إذن فهذه غلطة الحكام
    Yosemite'daki yakın-kıyametten sonra Vekillerin bir şey yapması gerekiyordu. Open Subtitles (بعد الحادثة الأشبه بالكارثة في (يوسمايت الحكام توجب عليهم فعل شيءٍ
    Bakın, biliyorum Vekillerin bir planı var ama o paranın Sykes'ın eline geçme riskini alamayız. Open Subtitles مهلا، أعلم أن الحكام لديهم خطة (لكن لا يجب علينا أن نُخاطر بتركِ (سايكس يحصل على العملة
    Vekillerin harekete geçme vakti geldi. Open Subtitles حان وقت تحرك الحكام.
    Vekillerin mi? Open Subtitles الحُكام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more