| ver bana onu, ben de her şeyin yarısını vereyim sana. | Open Subtitles | أوه ، اعطني اياه ، وسوف اعطيك النصف من كل شيء. |
| Birleşme dosyaları, personel kayıtları, Societal'da elimizde ne varsa ver bana. | Open Subtitles | اعطني ملفات الاندماج، سجلات الموظفين كل ما حصلنا عليه عن المجتمعية |
| ver bana tabancayı, gidebilirsin. | Open Subtitles | أعطِني البندقيةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| Hadi, ver bana. Bunu içeri götüreceğim, tamam mı? | Open Subtitles | اعطيني هذه الاغراض سأضعها في الداخل حسنا؟ |
| Bir şey yapmadan önce bunu öğrenmem için bir şans ver bana. Tamam mı? | Open Subtitles | أعطنى فرصة لأعرف ما هو قبل أن تفعل أى شئ، اتفقنا؟ |
| ver bana o tarifi yoksa o kiranı katrançamından daha fazlasına artırırım. | Open Subtitles | اعطنى الوصفه او اننى سوف ازيد الأيجار اكثر من سعر الأيجار فى ولاية جورجيا |
| Bu kadar oyun yeter Baloo. Çocuğu ver bana. | Open Subtitles | كفاك لعباً يا بالو والآن ناولني الصبي |
| Pekâlâ. Şimdilik yeter. ver bana şunları. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما سنفعله الان اعطني تلك، اعطني تلك. |
| O çok fazla. Bana üç lazım. Üçü ver bana. | Open Subtitles | انه نادي كبير اريد المضرب رقم3 اعطني رقم3 |
| Ama eğer savaşmazsan, o zaman ben savaşırım. Şimdi, ver bana kimliğini. | Open Subtitles | و إذا لم تفعلي سوف أقوم بذلك بنفسي, اعطني بطاقتك |
| Ya ben onunla değilken ölürse? İlaçlarını ver bana. | Open Subtitles | ماذا لو ماتت و انا غير موجود اعطني دوائها |
| # Şeker ya da hediye, koklat ayağımı kediye # # ver bana bir şey ye diye # | Open Subtitles | حلوى أم حيل سخيفة, اشم قدمي اعطني شيئاً لذيذاً لآكله |
| Yolumu bulacak kadar vakit ver bana. | Open Subtitles | فقط، أعطِني بعض الوقت للحصول على شيء للتقدّم. |
| Lütfen birazcık daha güç ver bana. | Open Subtitles | أعطِني دُفعةً وَاحدةً فقط من القوّة رجاءً. |
| - Yaklaşma! - Sopayı ver bana. | Open Subtitles | ـ ابق بعيداً عني ـ اعطيني المضرب |
| Saçmalamayı kes. Kullanabileceğim bir şey ver bana. | Open Subtitles | كفاك سخافة اعطيني شيء يمكنني استخدامه |
| Kerpiç taşımamalı. ver bana. Kendini çok yoruyorsun. | Open Subtitles | أعطنى هذا الحجر , أنت تعمل كثيرا جدا |
| Elini ver bana. Elini ver, evlat, haydi. | Open Subtitles | الان اعطنى يديك اعطنى يديك ايها الصغير ، هيا |
| Bırak telefonu, lütfen. ver bana o telefonu. | Open Subtitles | اترك الهاتف من فضلك، ناولني الهاتف |
| Tanrı aşkına, bunu telafi etme şansı ver bana. | Open Subtitles | بربك , امنحني الفرصة لكي أبتلع هذا الأمر |
| Aşk notlarım onlar! Okuma onları. ver bana! | Open Subtitles | هؤلاء هم ملحوظاتي للحب لا تقرأهم، إعطني إيّاهم. |
| Dinle şimdi, annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة |
| Biraz günışığı ver bana, Biraz yağmur. | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
| - Haydi, elini ver bana. | Open Subtitles | يجيء، يعطيني يدّك. |
| ver bana otoparkı o zaman. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ سأستلم موقف السيارات , أعطني إياه |
| Tamam! Parayı ver bana. | Open Subtitles | أعطني ذلك المال اللعين. |
| Kardeşimin battaniyelerini ver bana! | Open Subtitles | أعطوني بطانياتي - أين ستكون السجادة برأيك |
| ver bana. Ver şunu bana. | Open Subtitles | أعطيني إياه , أعطيه لي |