ويكيبيديا

    "verebiliriz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يمكننا أن
        
    • نستطيع أن
        
    • نقدم
        
    • فيمكننا
        
    • أن نعطي
        
    • لو يمكننا
        
    • ان نعطيه
        
    • اعطائك
        
    • يمكننا وضع
        
    • يمكننا اعطاءه
        
    • نمنحك
        
    • منحهم
        
    • أن ندفع
        
    • أن نعطيك
        
    • أن نعطيه
        
    Ben gidip bir sınıflandırma yapayım mı? Sonra karar verebiliriz. Open Subtitles أتعلمون، لما لا أحضر عدّة مشروبات عندها يمكننا أن نختار
    Öncelikle oradaki bir gezegenin varlığına karar verebiliriz. Aynı zamanda bu gezegenin büyüklüğü ve gezegenin ana yıldızdan olan uzaklığı hakkında fikir edinebiliriz. TED شيء واحد هو أنه يمكننا أن نحدد أن هناك كوكبا هناك، لكن كذلك مدى ضخامة ذلك الكوكب ومدى بعده عن النجم الأم.
    Sabahın 3'ünde ya da akşam 8'de üzerimize göre yapılmış kotların siparişini verebiliriz. TED نستطيع أن نتسوق في الثالثة فجرا أو الثامنة مساء، لنطلب الجينز الذي يتم تعديله خصيصا ليوافق شكل أجسادنا.
    Her köpekbalığı için ancak bir altın verebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نقدم فقط عملة واحدة صغيرة عن كل قرش
    İnanıyorum ki dünya toplumu olarak bir araya gelirsek sadece avukatları desteklemek için değil aynı zamanda sistemi değiştirmek için can atanlarla da, işkencenin araştırma aracı olarak kullanılmasına son verebiliriz. TED وأعتقد أننا اذا اجتمعنا سويا كمجتمع دولي لدعم ليس فقط المكافحين، لكن الجميع في النظام الذين يتطلعون قدماً لذلك فيمكننا إنهاء التعذيب كوسيلة للتحقيق
    Tifo aşısına ek olarak gitmeden önce ona bir direnç artırıcı hap veya iğne verebiliriz. TED بالإضافة إلى لقاح التيفوئيد، يمكن أن نعطي المريض لقاحًا لتعزيز المرونة قبل أن يذهب.
    Bunun yerine onlara onurlarını geri verebiliriz. TED عوضاً عن ذلك، يمكننا أن نعيد لهم كرامتهم.
    Bu mektupları görebilirsek size ne kadar güvenebilir oldukları konusunda bilgi verebiliriz. Open Subtitles اذا استطعنا أن نرى هذه الرسائل يمكننا أن نخبرك عن مدى صلتها بالموضوع
    Ama belki borcu ödeyebilir ve üstüne size bir şeyler verebiliriz. Open Subtitles لكن ربما يمكننا أن ندفع قسط البنك و يبقى معكِ القليل من المال الذي يساعدكِ في هذه المحنة
    Pekala, Ne dersin? Hemen burada parti verebiliriz. Open Subtitles حسنا ماذا تظن يمكننا أن نعمل الحفلة هاهنا في الأعلى
    Evinizin dekoruna uygun bir renk bile verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نعمل على تنسيق الألوان بالطريقة التى تروق لكِ
    belki de Fred'e... onu bu işten vazgeçirecek bir şey verebiliriz, hmm? Open Subtitles ربما نستطيع أن نعطي فريد شيء لنبعد عقله عن العمل ؟
    Onlara coşku, enerji, yürekli bir savaş kahramanı verebiliriz! Open Subtitles نستطيع أن نعطيهم الحرارة, الطاقة أن نعطيهم بطل حرب يمتلك قلب
    Normal bir yaşamı hak ediyorsun, bunu sana verebiliriz. Open Subtitles انتِ تستحقين حياة طبيعية نحن نقدر ان نقدم لكِ ذلك
    Onu yasal olarak evlat edinmemize izin verirlerse onlara epey para verebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نقدم لهم الكثير من المال إن سمحوا لنا بتبنيه
    Kıç kumanda panosu hâlâ sağlamsa naquadah jeneratörünü çalıştırıp ışıklatı itici güç verebiliriz. Open Subtitles إن كانت لوحة التحكم الخلفية سليمة.. فيمكننا أن نعدّ مولد الـ"ناكوادا".. ونوجّه القدرة إلى أنظمة الدفع
    Bizim gösterdiğimiz, her şeyden önce maymunlara aslında finansal bir para birimi verebiliriz, ve onunla çok benzer şeyler yapabilirler. TED حسنا، ما أثبتناه هو أن، وقبل كل شيء، بإمكاننا أن نعطي القردة عملة مالية، وهم يستخدمونها بنفس الطريقة.
    Sanırım Oceanic Şirketi'ni birlikte mahkemeye verebiliriz. Open Subtitles رائع، أتمنى لو يمكننا جميعاً أن نطوف بالمحيط سوياً
    Birkaç saat içinde yeniden ilaç verebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نعطيه دواءً بعد ساعتين
    Elbette, gösterdiğin proje süresi için sana bir laboratuvar verebiliriz. Open Subtitles لكن بالطبع، نستطيع اعطائك مختبر لحين الانتهاء من مشروعك
    Hastalıklara bir son verebiliriz. İnsan yaşamını iki katına çıkarabiliriz. Open Subtitles يمكننا وضع نهاية للمرض، مضاعفة عمر الأنسان
    Bak şimdi, biz sana sende olmayan birşey verebiliriz. Open Subtitles استمعي مالذي يمكننا اعطاءه لك ؟ الذي لا تملكينه مسبقاً ؟
    Her neyse, sana özgürlüğünü nasıl verebiliriz ki? Open Subtitles على ايه حال كيف يمكننا ان نمنحك حريتك ?
    Evi değerinde alıyoruz 150.000 için 2 milyon. Tabiki onlara 10 ya da 20.000 verebiliriz. Open Subtitles وكدليل علي النيه الحسنه يمكننا منحهم عشر او عشرون الف
    Hayatlarımızın karşılığında, haydutlara tahıl verebiliriz. Open Subtitles ونستطيع أن ندفع من طعامنا لقطاع الطرق لنحيا تاكور.
    Bart, sana maaş veremeyiz ama hisse senedi verebiliriz. Open Subtitles الآن، لا يمكننا أن ندفع راتباً ولكن يمكننا أن نعطيك أسهماً
    Ona bir gün avans verebiliriz galiba. Open Subtitles أعتقد إننا يكمن أن نعطيه فرصة يوم كي يصبح رئيساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد