ويكيبيديا

    "vergilerimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضرائبي
        
    • الضرائب
        
    Bir iş sahibiyim, vergilerimi ödüyorum ve yine de ne zaman adımımı evimin dışına atsam bu saçmalıkla uğraşmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء في كل مرة أنا خطوة خارج بيتي.
    Doğrudan mevduat ile ödeme aldım, banka transferiyle kiramı, internetten vergilerimi ödedim. TED فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت.
    vergilerimi ödemesem bile, vergi dairesi benim için öder. Open Subtitles إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني
    Çatı katlarında bu şehrin pisliğine yer sağlayarak vergilerimi harcadı. Open Subtitles تنفق الضرائب بلدي السكن حثالة من هذه المدينة في بنتهاوس.
    vergilerimi ödüyorum ve karşılığında bir şeyler beklerim. Open Subtitles أنا أدفع الضرائب المستحقة علي و أنا أريد شئ بالمقابل
    Son altı yıldan beri vergilerimi yanlış hesaplıyorlarmış. Open Subtitles يَقُولُ بأنّهم يَخطؤونَ حساب ضرائبي أَو السَنَوات الستّ الماضية.
    Lisedeki sevgilim bir muhasebeci ve vergilerimi bedavaya hesaplıyor. Open Subtitles صديقي في الثانوية، هو الآن محاسب لا يزال يقوم بحساب ضرائبي مجانا
    Vay canına, bunu iki yıla yaysak da vergilerimi daha rahat ödesem olur mu? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكننا أن نقسم المبلغ فيها على سنتين لكي لا أتعرض لأي مشاكل أثناء تقديم ضرائبي
    Deli zırvası deneyleri devam ettirebilmek için vergilerimi sömüren unutlmuş bir hükümet ajansı. Open Subtitles عن طبيعة هذا المكان أحد الوكالات الحكومية المنسية تمتص دولارات ضرائبي
    vergilerimi ödeyebilmek için bir film anlaşmasını imzalamak zorunda kaldım. Open Subtitles لأتمكن من دفع فاتورة ضرائبي يجب أن أوقع عقد تمثيل فيلم
    Vergi sorunumu çözmek için maliye bakanlığını aradım ve onlara başkanlarının doğum sertifikasını görmeden vergilerimi ödemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    O çocuk vergilerimi ödeyebilecek biri değil. Open Subtitles وهو ليس ذلك الشخص الذي سيدفع ضرائبي
    Tamam? "Frizbiyi yakala Ginger!" "Yuvarlan Ginger!" "vergilerimi hesapla Ginger!" Open Subtitles " جينجر أمسك الطبق , جينكر تشقلب , جينجر إدفع ضرائبي "
    Jeneratörüm tamir edilmezse vergilerimi ödeyemem. Open Subtitles إذا مولدي لم يصلح لا أَستطيع دفع ضرائبي
    Lanet vergilerimi ödüyorum. Onları vurun. Open Subtitles أدفعُ ضرائبي اللعينة، أطلقوا عليهم
    Daha şimdi vergilerimi hallettim. Biraz şarkı indiriyordum. Open Subtitles أنهيت لتوي الضرائب وعلى وشك أن أقوم بتنزيل بعض الأغاني.
    Yani vergilerimi sizin mutfağınız olsun diye ödüyorum. Open Subtitles إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟
    Ben vergilerimi ödüyorum o yüzden istediğim yerde dikilirim. Open Subtitles أنا أدفع الضرائب ، لذلك أستطيع أن أقف في أي مكان أريد
    Sonra bir bakmışsın, vergilerimi internet üzerinden ödeyip apış aramın resmini Afgötistan'daki köylülere twitter'dan yollamaya başlamışım. Open Subtitles وقبل أن تشعري بمايحدث أصبح أدفع الضرائب ارسل صوري خيمتي على تويتر للفلاحين ..
    * vergilerimi arttırdın ve maaşımı kestin, tek oğlumu, Vietnam'a gönderdin * Open Subtitles ترفع عليّ الضرائب وتجمّد أجري♪ ♪ثم ترسل فلذة كبدي إلى فييتنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد