Renksiz ve kokusuz bir şey.. ... ama yanlış dozda verilirse ölümcüldür. | Open Subtitles | وهو عديم اللون والرائحة، ولكنه قاتل لو تم تناوله بجرعات غير دقيقة |
Verilen ilaçlardan biri; eğer yanlış verilirse komaya sokabilir. | Open Subtitles | احد العقاقير الطبية كانوا يستخدموه لها لو تم اعطائه بشكل خاطيء من الممكن ان يحدث غيبوبة |
Yeniden ilaç verilirse ne yapacağını bile biliyormuş, ama yeterli olmamış. | Open Subtitles | لو تم تخديرها مجددا و لا يزال هذا غير كافى |
Eşcinsellere istedikleri verilirse arkasından fahişeler, hırsızlar ya da herhangi birileri gelecek. | Open Subtitles | إذا ما مُنح الشواذ كل حقوقهم المدنية إذن فيجب أن تعطى هذه الحقوق أيضا إلى العاهرات واللصوص |
Toroquatus'a makam verilirse Varro'ya da verilmeli. | Open Subtitles | إذا مُنح (توركواتس) منصباً عال فيجب منح (فارو) نفس الشئ |
Bence daha önce cinayet işlemiş, izin verilirse tekrar işleyecek fevkalade tehlikeli biriyle uğraşıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع رجل خطير بشكل استثنائي لقد قتل قبلاً وانه سوف يقتل مرة أخرى إذا سنحت له الفرصة |
Bence, daha önce cinayet işleyen olağanüstü bir tehlikeli adamla uğraşıyoruz ve eğer izin verilirse tekrar öldürecek. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع رجل خطير بشكل استثنائي لقد قتل قبلاً وانه سوف يقتل مرة أخرى إذا سنحت له الفرصة |
Var ama teşhir sonrası korunma sadece 24 saat içinde ilaç verilirse etkili. | Open Subtitles | هناك, لكن الوقاية من المرض بعد التعرض له مجدية فقط لو تم اخذه خلال 24 ساعة من الاصابة بالعدوى |
Eğer Toroquatus'a yüksek bir mevkii verilirse | Open Subtitles | إذا مُنح (توركواتس) منصباً عال |
"Ve eğer bir şans verilirse" | Open Subtitles | ...و إذا سنحت له الفرصة |