Tabii ki, rakunlara ceza verilmedi böylece vak'a, çözülmemiş vak'alar dosyasını boyladı. | Open Subtitles | بالطبع , الراكون لم يتم معاقبتهم لذا الامر انتهى بقضية غير محلولة |
İşimiz tartışılmadı, isim verilmedi. | Open Subtitles | لم يتم مناقشة العمل و لم يتم ذكر أية أسماء |
Daha önce okulda müzik dersi verilmedi... | Open Subtitles | عالماً انه لم يتم تعليم أي شكل من اشكال الموسيقى هنا |
-İtiraz ediyorum Sayın Başkan. Bu şahit hakkında önceden bilgi verilmedi. | Open Subtitles | اعتراض , لم يتم إخطارنا سابقا بهذه الشهادة |
Bu suçlamalara cevap vermeme izin verilmedi. Siz de beni yargılamadınız. | Open Subtitles | لم يسمح لى ان ارد هذه الاتهامات انت لم تحكم على |
Hayır. Henüz dünyadışına gitme izni verilmedi. | Open Subtitles | ,لا,لم يتم التصريح لك للمهامات الخارجية بعد |
Hiç izin verilmedi Super Mario Kart'ta süperimdir. | Open Subtitles | لم يتم السماح لي بذلك لكني أكثر من ممتاز في لعبة سوبر ماريو كارت |
İmparatorlar İlah kabul edildiği için, ölümlülerin buraya girişine izin verilmedi. | Open Subtitles | ان الامبراطور كان يعتقد انه مقدس لم يتم السماح لاي فاني بالدخول |
Projeye daha bir isim bile verilmedi, değil mi? | Open Subtitles | المشروع لم يتم تسميته حتى الأن ,أليس كذلك ؟ |
Ameliyata girmemize izin verilmedi, ki bana sorarsan bunun hiçbir anlamı yok | Open Subtitles | لم يتم التصريح لنا بإجراء الجراحات ولا أرى سبباً مقنعاً لذلك |
Bir süredir serum verilmedi ama hâlâ güçleri var. | Open Subtitles | لم يتم حقنه بالمصل منذ مدة ولكنه لايزال مُحتفظاً بقواه |
Bu güçler bize tünellerde gizlenelim diye verilmedi. | Open Subtitles | لم يتم إعطائنا تلك القوى حتى نختبئ في الأنفاق |
Hem gizli operasyon ayarlasak bile izin verilmedi. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إذا وضعناه في موضع التنفيذ العمل السري لم يتم الترخيص له .. |
Bu ziyaret hakkına neden izin verilmedi peki? | Open Subtitles | -نعم . إذن لماذا لم يتم احترام حق الزيارة هذا؟ |
Sayın Yargıç, bize tam ve eksiksiz bir kılavuz verilmedi. | Open Subtitles | سيادتك, لم يتم تسليمنا دليلاً كاملاً |
Başkan'ın geldiği neden bana haber verilmedi? | Open Subtitles | لماذا لم يتم اعلامي ان الرئيسة قادمة ؟ |
Başka ayrıntı verilmedi. | Open Subtitles | لم يتم التصريح عن المزيد من التفاصيل |
"Liderliği kimin üstleneceğine dair henüz karar verilmedi. | Open Subtitles | "لم يتم الاتفاق بعد عمن يجب أن يستلم القيادة" |
Bütün sıçanlar için verilmedi o ceza. | Open Subtitles | حسناً، لكنه لم يتم نفي جميع الجرذان |
Beyaz sarayda kaldığı 7 yıl boyunca konuyu açmasına izin verilmedi. | Open Subtitles | للسنوات السبع التالية في البيت الأبيض لم يسمح لها لتربيته ثانيةً |
Otobüslerin ayrılmalarına izin verilmedi. İnsanlar evlerine gönderildi. | Open Subtitles | لم يسمح للحافلات بأن تغادر الناس أرسلوا إلى منازلهم |