Yönetici ortağının, bütün yeni küçük ortaklara ilk davasını vermesi, bir gelenektir. | Open Subtitles | انه من التقاليد ان الشريك الإداري يعطي كل الشركاء الصغار قضاياهم الأولى |
Küçük dürüşücü güven eksikliğimin sana zevk vermesi çok güzel. | Open Subtitles | أنا ممتنة ان شعوري بالمذلة وانعدام الثقة يعطيك شعور بالفرح |
Bay Michele'nin tazminat vermesi gerektiğini söyledin. | Open Subtitles | كان يجب على رئيسي أن يعطيني إشعار ، أليس كذلك ؟ |
Bunu ilginç kılan ise, bize bu alışılmadık nesnelerin gerçekten varolup olmadıklarını kanıtlama fırsatı vermesi. | TED | و السبب بأهمية ذلك أنه يعطينا فرصة لاثبات فيما اذا كانت هذه الاجسام الشاذة موجودة حقاً |
Spor hocamın kız arkadaşının köpeğine Phen-Fen vermesi gibi, biraz şişmandı, üstüne de 5 kilo aldı. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقت الذى قامت فيه مدربة صديقة ابنة عمى بإعطائها طعاما سيزيد من وزنها بعض الشيئ |
Açık kaynakta sevdiğim şeylerden bir tanesi farklı insanların birlikte çalışmasına izin vermesi. | TED | و أن أحد الأشياء التي أعجبتني بمبدأ المصدر المفتوح أن يعطي المجال لناس مختلفين بالعمل مع بعض. |
Bu, yetişkinlerin çocuklara içine pişirirken gizlice kabak veya başka sağlıklı şeyler koydukları brovni benzeri tatlı vermesi gibi bir şey. | TED | إنها تشبه عندما يعطي الكبار الحلوى للصغار لكنهم وضعوا فيها خضارًا أو شيء صحي آخر سرًا. |
Hükümetin onu bulmak için bilgi verenlere ödül vermesi sırasında ordu yetkilileri kızla bir bağlantılarının olduğunu reddetti. | Open Subtitles | بينما عرضت الحكومه جوائز لمن يعطي اي معلومه للعثور عليها الجيش نفي أن يكون هناك صله بين بحثهم عن الفتاة |
Babamın sana vermesi mi gerekiyormuş neymiş. | Open Subtitles | او الاب كا ن المفروض يعطيك اياه او شي زي كذا |
Patronunu bir hafta izin vermesi için nasıl ikna ettin? | Open Subtitles | -ياالهي. إذا كيف أقنعت رئيسك كي يعطيك نهاية الأسبوع أجازة؟ |
Küçük kemirgeni onu sana vermesi için ikna ettin, değil mi? | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الصغير كي يعطيك الحقيبة أليس كذلك؟ |
Kargocu çocuğa adresini vermesi için para verdim, ve para dağıtmak beni senin süper sağlam kapına kadar getirdi. | Open Subtitles | لذلك دفعت للسائق حتى يعطيني عنوانك ورشيت رجل الأمن ليوصلني إلى بابك |
Meme kanseri geniyle teşhis konulmak bana bütün bu seçenekleri vermesi gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | بأن لدي جين السرطان مفترض أن يعطيني كل هذه الاحتمالات ، صحيح ؟ |
Adamı arayıp salonu bize vermesi için yalvarmanı istiyorum. | Open Subtitles | ساعيد إليكِ مالكِ أريد منك أن تتصل بالرجل و تترجاه ان يعطينا القاعة |
Ryan'ın Theresa'ya vermesi için. | Open Subtitles | من أجل (رايان) ليقوم بإعطائها ل (زريسا). |
Ajansınızın bize ikinci bir şans vermesi çok hoş. | Open Subtitles | إنه شيء رائع أن تعطينا الوكالة التي تعملين فيها فرصة ثانية |
Onları, bana vermesi için ona vermen gerekiyordu. | Open Subtitles | يفترض بك أن تعطيها إياها حتى تعطيني هي إياها |
Hamile bir anneyi, yeni doğmuş bebeğini sizin gibi yaşı ilerlemiş bir çifte vermesi için ikna etmek zaten oldukça zor. | Open Subtitles | كما تعلمون إنه من الصعب إقناع الأم الحامل بتسليم طفلها لزوجين |
Babanın sana daha önce vermesi gerekip de vermediği bir dersi almış oldun. | Open Subtitles | سأعطيك ما يجب أن يعطيه . لك أبوك ، و لكنه لم يفعل |
vermesi kolay bir karar değil. | Open Subtitles | مثل هذا القرار لا يمكن أن يكون يسيراً لتتخذه |
Sana istediğin bilgiyi vermesi için yüzde yüz şansın var. | Open Subtitles | لديكفرصةواحدةبالمائة ليمنحك المعلومات التي تبحث عنها. |
Ama kazandığın parayı sana vermesi için, lrma'ya vermek üzere Lort X'e vermekten çok yoruldun. | Open Subtitles | لجلبك المال لتعطيه الى اللورد اكس ليعطيه الى ايرما لتعطيه لك |
Savaştaki zihinsel hasarlar için Gazilik Sigortası'nın size ilaç vermesi gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تقوم إدارة قدامى المحاربين بإعطائك الدواء الخاص للأمراض دماغك |
Bu yıl Ağlayan Bakire heykelinin mucizevi özellikleri... konusunda vaaz vermesi için... onu bizzat Tanrı görevlendirdi diyebiliriz. | Open Subtitles | والذي ربما نطلق عليه المتمسك بتعاليم الرب الذي أختار أن يقدم هذا العام خطبة عن الخصائص الخارقة لمزار العذراء الباكية |
Herkes işlerin yoluna girmesi ve onlara güç vermesi için toplum adına dua ediyor. | Open Subtitles | و الباقون كان يدعون من أجل المجتمع , أن يلم شتات الامور أن يعطيهم القوة |