Ve onların kendilerine ait bu evin anahtarlarından var ve kim onlara vermiştir dersin? | Open Subtitles | رغم أن, فنّيًّا, هم دخلوا بتحكّمه من بعد من تعتقد أنّه أعطاه له ؟ بريسكوت ؟ |
Umurumda değil.Onu birine vermiştir.Hediye etmiştir. | Open Subtitles | لا أهتم ، لقد أعطاها لشخص ما على سبيل الهدية |
Dostum, o kız polislere donut dükkanından daha çok hizmet vermiştir. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد أعطت للشرطيين أكثر مما يعطيه محل كعكة محلاة. |
Evet dünyada kötülük var çünkü Tanrı insana özgür irade vermiştir ve kötülük yapmayı da seçebilir, bu gayet basit. | Open Subtitles | الجواب هو الارادة الحرة نعم، هناك شر في العالم لان الرب اعطى البشر الارادة الحرة وبعض البشر يختار عمل الشر |
Tanrı hepimize özgür irade vermiştir, ve o gün Hilary Faye'in dua çemberinde, sen onu kullanmaktan çekinmedin. | Open Subtitles | الله أعطانا كلّ الإرادة الحرّة في ذلك اليوم عندما كنا نصلي عند هيلاري فاي لم تخشي شئ. |
Pilotumuz, "kemerlerinizi bağlayın" işaretini vermiştir. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أضاء الطيّار إشارة حزام الٔامان |
Belki annesinin haberi olmadan babası vermiştir. | Open Subtitles | حسنا، ربما أبي أعطاه له من وراء ظهر أمي. |
Belki Rufus bunun için adama bir sebep vermiştir. | Open Subtitles | حسناً , ربما " روفوس " هنا أعطاه سبب لذلك |
- Dün gece gayet güzel kullanmış! Belki buralarda biri ona ders vermiştir. | Open Subtitles | ربما أعطاه أحد هنا دروس |
O zaman biri ona vermiştir. | Open Subtitles | حسناً، ربما أعطاها إياها شخص ما. |
- Yoksa, kendisi mi vermiştir, sence? | Open Subtitles | ـ هل تعتقد بأنه أعطاها له؟ |
Evet, Trapper John, onları tuvalet dönüşünde Ron'a vermiştir. | Open Subtitles | أجل، لابدّ أنّ (تريبر جون) أعطاها لـ(رون) عندما كان يتمّ مرافقته عائداً من الحمام. |
Yıldırım gücü, Zeus'a dünyaya hükmetme gücü vermiştir. | Open Subtitles | وهو ما يعادل خمسة أضعاف حرارة الشمس أعطت الصواعق لزيوس القدرة على حكم الكون |
Vietnam savaşından beri, helikopterler, savaş alanında teknolojik olarak üstün olan taraflara hep büyük avantaj vermiştir. | Open Subtitles | منذ حرب فيتنام، أعطت مروحيات القوات المتفوقة تقنيا ميزة كبيرة في ساحة المعركة |
Evet, beş bin dolar ederindeki bir yüzüğü hizmetliye öylesine vermiştir kesin. | Open Subtitles | صحيح, لقد أعطت الرجل العامل خاتمًا يساوي خمسة آلاف دولار |
Anestezi cerrahlara ameliyat etme özgürlüğü vermiştir. | TED | حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض |
Bizim için kendisi gerekli olduğunda bize hayat ve mutluluk vermiştir. | Open Subtitles | بالنسبة لنا , هو شخص ما اعطى الحياة والسعادة عندما كانت معدومة |
...ikinci ihtimal, test iki seferde de hatalıydı ya da üçüncü ihtimal, bize başkasının kan örneğini vermiştir. | Open Subtitles | لأن الفحص كان خطأً مرّتين أو ثالثاً: لأنّه أعطانا دمَ شخصٍ آخر |
Rico inşallah doğru numarayı vermiştir. | Open Subtitles | آمل أن ريكو أعطانا الرقم الصحيح |
Pilotumuz, "kemerlerinizi bağlayın" işaretini vermiştir. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أضاء الطيّار إشارة حزام الٔامان |
Kaptan pilotumuz "kemerlerinizi bağlayın" işareti vermiştir. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أضاء الربان لافتة "ربط أحزمة الٔامان" |
Eminim sana o an için çok görünecek miktarda para vermiştir ama para geçicidir. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها قد أعطتك مبلغاً هائلاً آنذاك ولكن يتبدد المال وينتهي بك المطاف في مكان كهذا |
Ayrıca eminim daha önce de bazı sakınımlı işaretler vermiştir. | Open Subtitles | بالإضافة ,أظنه أنه أعطاك أشياء متحفظة في الماضي ليصرح لك |