Bunu şu şekilde yapıyorum: Mola veriyorum, sonra sürpriz bir sınav yapıyorum, not vermiyorum tabii. | TED | الطريقة التي أفعل بها ذلك، أطلب وقتا مستقطعًا أعطي للطلبة امتحاناً مفاجئاً بلا درجات بالطبع. |
Hayır, kızımın sistemini kapatabilecek ilaçlar vermenize izin vermiyorum. | Open Subtitles | لا، لن أعطي ابنتي مخدرات توقف أجهزة الجسم |
bu gösteriyorki biraz daha uğraşman gerekiyor ama hepimiz biliyoruzki, sana 100$ vermiyorum | Open Subtitles | فذلك يثبت أنك كنت منتبهاً ولكن جميعنا يعلم بأنني لن أعطيك 100 دولار |
Yurt odana televizyon al diye 500 dolar vermiyorum sana. | Open Subtitles | أنا لا أعطيك 500 دولار لكي تشتري تلفاز رقمي بحجرة نومك. |
Edgar bir canavar ve onun yeğeni için de fazla ümit vermiyorum. | Open Subtitles | "إدجار" وحش, و انا لا اعطي الكثير من الامل لابن اخيه, ايضا. |
Fazla beklentim yok. Fazla vermiyorum. Fazla almıyorum. | Open Subtitles | لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير. |
Hayır, kızımın sistemini kapatabilecek ilaçlar vermenize izin vermiyorum. | Open Subtitles | لا، لن أعطي ابنتي مخدرات توقف أجهزة الجسم |
Hiç bir bok vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعطي إهتمام لما حدث في ذلك الوقت، مفهوم؟ |
Beni uyuşturmadan önce söylüyorum kimseye bacağımı kesme izni vermiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تخدرني أو تسكنني بالأدوية، أنا لا أعطي أحدا الأذن لأن يقوم ببتر ساقي. |
Sırf ihtiyacı olduğu için insanlara iş vermiyorum genelde. | Open Subtitles | أنا لا عادة لا أعطي وظائف للناس لمجرد أنهم في حاجة لوظيفة |
Ofisi kimseye vermiyorum. | Open Subtitles | لن أعطي هذا المكتب لأيّ أحد، اسمعوا الآتي: |
Sana sadece göğüs kafesimde yaşayan bir çift hiçbir yere sığmayan ikizleri ziyaret hakkı vermiyorum. | Open Subtitles | لست فقط أعطيك حقوق الزيارة الكاملة لهذا التوأمين النشيطين اللذان يعيشان في قفصي الصدري |
Kardeşim ve kocası güvende olana kadar size hiçbir şey vermiyorum. | Open Subtitles | لن أعطيك أي شيء حتى تكون أختي وزوجها بأمان |
Sana parayı vermiyorum, planınız hakkında daha fazla bilgi vermeden önce. | Open Subtitles | انا لن أعطيك المال حتى تخبرني المزيد حول خطتك |
Müzik kütüphaneme girmene izin vermiyorum. | Open Subtitles | لن أعطيك الصلاحية لتصل للأغاني التي بمكتبة الموسيقى بهاتفي، |
- Ben kimseye bir şey vermiyorum. | Open Subtitles | -انا لا اعطي اي مال لأي شخص اترون؟ |
Kendime biraz nefes almak için, biraz kendimle mücadele edebilmek için iki haftalık bir süre bile vermiyorum. | Open Subtitles | لم أمنح نفسى ولو أسبوعين لأتصالح مع نفسى |
Babanın hayatta olduğunu öğrenene kadar o programı vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أسلم ذلك البرنامج حتى نعرف أن والدك على قيد الحياة |
Sana tatil yap diye para vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك أجراً جيداً كي تكون في عطلةٍ أبدية. |
Neyi ödünç almak istediğini biliyorum. Ve vermiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما يريده غداً و لن أسمح له بذلك |
Onun motosikletini istiyorum! Sana hiç bir şey vermiyorum! | Open Subtitles | انا اريد دراجتة انا لن اعطيك شيء |
Onları nasıl öldüreceğimi bulmadan geri vermiyorum. | Open Subtitles | لن أعيده حتّى أجد طريقة لقتلهم. |
Umarım gerek kalmaz. Söz falan vermiyorum. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون هذا ضرورياً أنا لا أقدم الوعود |
Görüyorsunuz, yalnız gitmenize izin vermiyorum. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني لا أستطيع أن أتركك تذهب بمفردك |
Benim yaşımdaki kadınlardan cinsellik geçmiş gibi göstermeye çalışıyorlar ama buna izin vermiyorum. | Open Subtitles | الناس يحاولون دائماً تجريد النساء اللاتي في مثل سني من صفتهن الجنسية. و أنا لن أسمح بهذا. |