Ve bu beni üçüncü noktaya, Veronica'nın ilginç sorusunun üçüncü cevabına getiriyor. | TED | والتي تقودني إلى تلك النقطة الثالثة تلك الإجابة الثالثة لسؤال فيرونيكا المُلح |
Ertesi gün, stres yoğunlaştı, ve Veronica'nın başa çıkma yolu da buydu. | Open Subtitles | في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه |
Evet. Betty çok eğlenceli ve seksiydi. Veronica'nın da harika bacakları vardı. | Open Subtitles | نعم, بيتي مرحة جدا أقصد, فيرونيكا كان لديها سيقان عظيمة |
Nihayet, Veronica'nın methine değecek bir iş yaptım. | Open Subtitles | وأخيراً حصلت على شيء أستحق ثناء فرونيكا عليه |
Ve şunu düşün, Ben Veronica'nın sevgilisiyim ve sen başkasının karısısın, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | وفي الواقع.. أنا حبيب فيونيكا وأنت زوجة أحدهم.. |
Hangisi daha kötü bilmiyorum, yalnız kalmak için dışarı kaçmak zorunda olmanız mı, yoksa Veronica'nın sizi yakalaması mı? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرر أيهما الأسوأ أن تتسللوا للخارج لتحصلوا على الخصوصية أو أن فيرونيكا أمسكت بكم |
Ama Veronica'nın özel hayatına karışmaya hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لكنني لن أتورّط في التدخل في حياة فيرونيكا الشخصية |
Bir daha da Veronica'nın ilişkilerinde araya girmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من التدخل في وسط علاقة فيرونيكا |
Ertesi sabah, geri dönebilir miyim diye sormak için Veronica'nın yanına gittim. | Open Subtitles | قمت بالتحقق من فيرونيكا لأرى إن كانت ستسمح لي بالعودة صباح الخير، يا عزيزتي |
Demek ki, eğer Veronica'nın beni tekrar incitmesine razıysam, ki razıyım, etrafımdakilere sarkmaya devam edebilirim, çünkü gelişigüzel seksten aldığım haz, hissettiğim acıdan çok daha fazla. | Open Subtitles | لذا يمكنني التسكع مرة أُخرى كما أشاء طالما أنني سأجعل فيرونيكا تُصيبني مرة أخرى، وهذا ما أُريده لأنني أُحب الجنس المُتعدد أكثر بكثير من كُرهي للألم |
Aslında, Veronica'nın özel hayatına karışmak istememiştim, ama şimdi karıştığım için memnunum, çünkü sen onu haketmiyorsun. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لم أُرِد أن أتدّخل في حياة فيرونيكا الشخصية لكن الأن أنا سعيد لأفعل هذا لأنك لا تستحقها |
Veronica'nın Jenkins'in anma törenindeki konuşması insanları daha da sıkı çalışmaları için ateşledi. | Open Subtitles | خُطبة فيرونيكا أثرّت في الموظفيين ليعملوا بجدٍ أكبر |
Aslında şuna seviniyorum. Veronica'nın işi benden iyi, arabası da, ayakkabı numarası da. | Open Subtitles | لكن أنت تفهم قصدي، أنظر، فيرونيكا لديها أفضل وظيفة، |
Veronica'nın yaratılışının 400. yıldönümü töreni yaklaşıyor. | Open Subtitles | احتفال بذكرى مرور 400 عام على نشوء فيرونيكا قادم. |
Veronica'nın ölmesi veya yaşaması umrumda değil mi? | Open Subtitles | لا يحدث فارقآ بالنسبة لك سواء عاشت فيرونيكا أم ماتت |
{\pos(192,220)} - Hep Veronica'nın burda yaşadığını sanırdım.. | Open Subtitles | أنا كنت دائماً أعتقد أن فرونيكا تعيش هنا |
- Her şey Veronica'nın suçu. - Söylediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | لتجعل هذا خطاء فرونيكا أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته |
Yeni arama motorumuz Veronica'nın özel hayatını ifşa etti Phil'inkini de değiştirmek üzereydi. | Open Subtitles | محرك البحث الجديد أكتشف حياة فرونيكا الخاصة, وهو على وشك أن يغير حياة فيل |
Veronica'nın yoluna asla çıkmayacağım. | Open Subtitles | لن أعترض أبدآ طريق فيونيكا |