ويكيبيديا

    "vesayeti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حضانة
        
    • وصاية
        
    • الوصاية
        
    Alma Del Mar Jr. Ve Jennifer Del Mar adındaki çocukların vesayeti davacıya verilmiştir. Open Subtitles حضانة الطفلتين ألما ديل مار و جينيفر ديلمار ستكون لجانب المدعية
    Her ne kadar, ilişkimizden doğan montofon çocuğumuzun vesayeti dışında ne gibi bir iş olabileceğini çözemesem de. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أتخيل العمل الذي يجمعني بك إلا إذا كان لمناقشة حضانة طفلنا المنخلف عقلياً
    Öyle her çocuk münzevi bir milyarderin vesayeti altındaki çocuk olamaz. Open Subtitles ليس كل طفل مقدر له أن يصبح تحت وصاية بليونير وحيد
    Şimdilik onu büyük kardeşi Darrel'ın vesayeti altına vereceğim. Open Subtitles في هذا الوقت سأضعة في وصاية شقيقه الاكبر, داريل
    Fransız mahkemeleri vesayeti Fransız eşe verir. Open Subtitles المحكمة الفرنسية تعطي عادة الوصاية للوالد الفرنسي
    Dostum, hiç şüphesiz ki eski karım, vesayeti kazanmak için kıçından atacak. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يا رجل، لا شكّ أنّ طليقَتي ستكذب بحقارةٍ حتّى تنال الوصاية.
    Caiz değilse böyle bir evlilikten doğacak çocuğun vesayeti kime verilir? Open Subtitles و ذلك في حالة عدم إجازته فلمن حق حضانة الطفل الناتج من مثل هذه الزيجة؟
    - vesayeti ben alıcam. Open Subtitles -سأحصل على الطلاق و سآخذ حضانة الاولاد
    Bu olay incelenene kadar vesayeti Kentlere veren bir zapt tutanağı. Open Subtitles هذا طلب قانوني بمنح حضانة (رايان) لعائلة (كنت) حتى يتم إعادة النظر في الموقف
    vesayeti istedi. Open Subtitles ثمّ طلب مني حضانة كاملة
    Müdür, Rachel teyzenin vesayeti paylaştığını biliyor, o yüzden... - Anlaştık mı? Open Subtitles يعلم المدير أن الخالة (رايتشل) تشارككِ حضانة موسّعة نظراً لكِ
    Trina'nın vesayeti için onunla mücadele edecektim. Open Subtitles كنتُ سأحاربه لأخذ حضانة (ترينا)
    Hayır, Michael devlet vesayeti altında. Open Subtitles كلا مايكل تحت وصاية الولاية
    Babasının vesayeti altındaydı. Open Subtitles الذي كان تحت وصاية والدها
    Morgana, kralın vesayeti altında. Open Subtitles (مورجانا) تحت وصاية الملك
    vesayeti benim alacağımı biliyordu. Open Subtitles لقد عرف بأنني سأحصل على الوصاية
    Rachel'ın içki sorunu yüzünden vesayeti almak kolay olacak. Open Subtitles سنحصل على الوصاية على الأولاد بسهولة لأن (رايتشل) مدمنة على الشراب
    - Doğru olanı yaptın vesayeti bana vererek. Open Subtitles ـ لقد فعلت الصواب... بمنحك الوصاية لي... .
    Noah'ın vesayeti sende mi? Open Subtitles أنتِ لديكِ الوصاية على (نوح)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد