Oldukça önemli, çünkü bir veya iki milimetre küpten daha büyük her bir tümör normal bedene kıyasla beş kat daha fazla kana sahip. | TED | هذا أمرٌ مهم جدًا لأن كل ورم بحجم أكبر من حجم مليمتر مكعب أو اثنين لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي. |
Bu karakteri ve kişiliğini tamamladığını düşünebileceğiniz pek çok şey var, bu yüzden süper kahraman sadece bir veya iki boyutlu değil. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك التفكير بها يدور حول الشخصية، لكي لا يكون لدى البطل الخارق بُعد واحد أو اثنين فقط. |
Biliyorsunuz, alkol, kısa sürede, bir veya iki kez hafifçe yatışmak için kullanıldığında oldukça faydalı olabilir. | TED | والكحول، ولمرة أو اثنتين وبشكل قصير الأمد، كما تعلمون، حين يستخدم كمسكن طفيف، قد يكون مفيدا. |
Yaklaştık, bir veya iki km sonra ormanı geçmiş oluruz. | Open Subtitles | لقد اقتربنا. ربما كيلومتر أو إثنان عبر الغابة |
Ashley ve Wentworth'u öldürdüm. Bir veya iki kişi daha farketmez. | Open Subtitles | لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق |
Ben bir veya iki şeyi kontrol etmek istiyorum.Sadece merakımdan. | Open Subtitles | اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط |
Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. | Open Subtitles | دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال |
Bu yüzden yaptığım şey, bütün bu bilginin üstünden geçmek oldu. Bir veya iki günüm araştırmayla geçti | TED | حسنًا ما الذي فعلته، قمت بالتعامل مع كل هذه المعلومات، أمضيت يومًا أو اثنين في البحث. |
Hatta CRISPR'le bile, hücre içerisinde sadece bir veya iki düzenleme yapabildik. | TED | حتى باستخدام كريسبر، كان بإمكاننا فقط إجراء واحد أو اثنين من التعديلات داخل الخلية. |
Sadece bu değil, bir veya iki tür ekmeye devam ediyoruz ve titrek kavak ve huş ağaçlarını ayıklıyoruz. | TED | ليس هذا فقط، سنستمر في زرع واحد أو اثنين من الأنواع واقتلاع أشجار الحور والبِتيولا. |
Haftada bir veya iki kez telefonda konuşuyoruz, ama son evre akciğer kanserine rağmen oldukça iyi durumda. | TED | وكانت مكالمة هاتفية أو اثنتين في الأسبوع، لكنه نشط للغاية في سياق المرحلة النهائية لمرض الرئة. |
Bunun gibi bir haritaya bakarız. ve tüm dünya tek düze gözükür çünkü herşey bir veya iki sekme uzaklıktadır. | TED | ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر. |
Ben de, seni bir veya iki şarkı için ikna etmeye çalışacağımı söyledim ama herhangi bir söz vermedim. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأحاول إقناعكِ بأن تغنّّي أغنيةً أو اثنتين و لكنني لم أعِده بأي شيء |
Bir veya iki adli tabip, bir de müfettiş kalır. | Open Subtitles | لدينا طبيب أو إثنان للتشريح و مفتّش أسفل الصّالة |
Senin iyi bir şeye ihtiyacın var. Ben ekstradan bir veya iki broş takabilirim. | Open Subtitles | حسناً ,أنت كنت بحاجة لشئ ينشطك و أنا بإمكاني لبس مشبك أو إثنين |
İyi protokollerimiz var. Bir veya iki hafta sürer. | Open Subtitles | لدينا اساليب جيدة سيأخذ الأمر اسبوع او اثنين لتظهر نتائجها |
Daha önce haftalar ve aylar süren laboratuvar iş akışları şimdi yalnızca bir veya iki günde yapılabiliyor. | TED | والعمل المختبري ذاك الذي كان يأخذ فترة تتراوح بين أسابيع أو أشهر أصبح بأمكاننا عملها خلال يوم أو يومين وحسب. |
Bu, bir veya iki koloninin değil bir ulusun bağımsızlık savaşı. | Open Subtitles | إننها ليست حرب تحرير لمستعمرة أو إثنتين. ...لكنها لإستقلال أمة واحده. |
Bir veya iki gün gecikmiş bir başka mesajdır, sadece. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين |
Bunlardan yılda bir veya iki tanesinin detektörlerimizle etkileşime girmesini bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتوقع واحد أو اثنان منهم ليتفاعل مع أجهزتنا كل سنة |
Tören boyunca bir veya iki defa lafını açmış olabilirim. | Open Subtitles | ربّما قمت بذكر ذلك مرة أو مرتين فقط. أثناء الأمسية. |
Ama öncelikle sizden yapmanızı istediğim bir veya iki şey var. | Open Subtitles | 30 تماما. ولكن قبل هذا ,هناك امر او اثنان اود ان تقومى بهم. |
Onu bir veya iki kez gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | اذن أعتقد انها كذلك أتذكر فقط رؤيتها لمرّة واحدة او اثنتين ، وأمّي لم ترغب بالحديث عنها |
Çamaşırını yıkatmak mı istiyorsun, iki tek ver, birisinin işini bitirtmek mi istiyorsun, bir veya iki karton, kim olduğuna bağlı. | Open Subtitles | إن أردت أحداً ليقوم بغسيلك، سيكلفك بضع سجائر إن أردت قتل أحدهم، سيُكلفك علبة أو اثنتان هذا يعتمد على من يكون ذلك الشخص |
Sanırım bir veya iki defa başıma geldi. | Open Subtitles | واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين. |
Şey, onların bize yetişmesi bazen bir veya iki gün alır. | Open Subtitles | حَسناً، أحياناً يَأْخذُهم في اليوم أَو إثنان للحاق بنا. |