ويكيبيديا

    "videolardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفيديوهات
        
    • مقاطع الفيديو
        
    • ملفات الفيديو
        
    Marka ve ürünlere ilişkin giderek artan abartı kombinasyonlarda bu videolardan milyonlarca var ve her geçen gün daha da fazlası yükleniyor. TED هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم.
    Bu o üstsüz videolardan biri olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هذه واحدة من تلك الفيديوهات الرخيصة.
    O videolardan birinde olabilir mi sence? Open Subtitles هل تعتقد أنها من الممكن ان تكون واحده من الفيديوهات
    Şüpheli çektiği videolardan birini Internet'e koymuş gibi, böylece o videoya ulaşabilirim. Open Subtitles مقاطع الفيديو التي أخذها المجرم يبدو أنه قد رفع أحدها على الإنترنت والذي ربما يساعدني للوصول إليه
    Eminim hepiniz time-lapse videolar seyretmişssinizdir, hani bir çiçek açarken çekilen ve hızlı oynatılan videolardan. TED فأنتم كلكم، أنا متأكد شاهدتم مقاطع الفيديو بتقنية " الزمن الفاصل" حيث تزهر الزهرة عندما تزيد سرعة الزمن.
    Bu videolardan bir sürü var. Open Subtitles . هناك مجموعه من ملفات الفيديو هنا
    Virüs gibi yayılan videolardan sonra oyuncu olmaya mı karar verdin? Open Subtitles بعض الفيديوهات على الإنترنت و أنتِ الآن أم مشهورة
    Öleceğini anladığı an tüm bu videolardan çekmiş, onları alabileceğin bir web sitesi oluşturmuş; Open Subtitles , قام بإعداد هذه الفيديوهات وانشأ هذا الموقع الالكتروني ,حيث يمكنك شراءها انها شائع بشكل كبير
    Aldığımız diğer videolardan bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل حالفك الحظ بسحب الفيديوهات الاخرى؟ لا.
    Sayemde o videolardan çok para kazanıyorsun. Open Subtitles أنت تكسب الكثير من المال من هذه الفيديوهات. وكل ذلك بسببي.
    Pentagon da, Al Jazeera kanalında tam kafası bedeninden ayrılmadan önce bir bahriyelinin Amerika'yı kınadığı videolardan utanıyor. Open Subtitles و الكونكرس يشعر بالعار بسبب مقاطع الفيديو المعروضة على قناة الجزيرة جندي المارينز يلعن الولايات المتحدة قبل ان يفصل رأسة عن اكتافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد