ويكيبيديا

    "vitaminler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفيتامينات
        
    • فيتامينات
        
    • والفيتامينات
        
    • بالفيتامينات
        
    • ومهتمه
        
    T-şört şirketi hakkında da bunu söyledin. vitaminler hakkında da. Open Subtitles هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات
    Saf protein mineraller, vitaminler... Open Subtitles بروتين صافي المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه
    Bu, çizgi film karakterleri gibi olan vitaminler yüzünden. Open Subtitles هذه هى نتيجة الفيتامينات التى يصنعوها على شكل شخصيات كرتونية
    Dünyanın en iyi eczacılık firmaları vücut geliştirici vitaminler ve kimyaya dayalı maddeler üretiyorlar. Open Subtitles البعض مِنْ العالمِ الأجودِ شركات صيدلية معادن كمالِ أجسام صنعِ، فيتامينات , مواد كيمياوية كُلّ مستندة على الكيمياءِ،
    Muzluyu da ye, baba. Sadece gereksiz vitaminler. Open Subtitles كل ماحول الموزة ياأبي فهي مجرد فيتامينات عديمة الجدوى
    Dünyanın en iyi eczacılık firmaları vücut geliştirici vitaminler ve kimyaya dayalı maddeler üretiyorlar. Open Subtitles البعض مِنْ العالمِ الأجودِ شركات صيدلية معادن كمالِ أجسام صنعِ، فيتامينات , مواد كيمياوية كُلّ مستندة على الكيمياءِ،
    Yediğim yemekler ve vitaminler yüzünden sandım. Open Subtitles ولكني اعتبرت الأمر جزءً من برنامج الغذاء الجيد والفيتامينات
    Yoğun, hareketli günü atlatmanız için gereken bütün vitaminler içindedir. Open Subtitles يحتوي على جميع الفيتامينات الضرورية لإعطائك النشاط الذي تحتاج لقضاء يومك الحافل بالحيوية.
    Bu arada yüksek miktarda havuç yiyip kuvvetli vitaminler mi alıyorsun? Open Subtitles بالمناسبة، أتتناول كمية ضخمة من الجزر و الفيتامينات بجرعات كبيرة؟
    vitaminler, yorgunluğa, bulantıya ve regl oluşunuzu durdurmaz. Open Subtitles الفيتامينات لا تسبّب إعياء، غثيان وتعليق دورتك الحيضية
    İnsanlar vitamin aldığında, vitaminler özellikle iyileşme sağlamaz onlar vücudun bunu yapmasına olanak verir, vücudun kendini iyileştirmesine. Open Subtitles عندما يأخذ الناس الفيتامينات لا تقوم الفيتامينات تحديداً بذلك هي تمكّن الجسد من القيام بذلك هي تمكّن الجد من شفاء نفسه.
    O kremlerle vitaminler olmadan tekrar menopoza gireceğim. Open Subtitles من دون هذه الفيتامينات والرقع ستصيبني أعراض سن اليأس
    İhtiyacı olan bazı vitaminler var, bulabilirseniz tabii. Open Subtitles و بعض من الفيتامينات , إذا كان بإمكانك العثور عليها
    Beslenme için. - Biliyorsunuz, vitaminler ve ek besinler. Open Subtitles للغذاء, تعرفون, الفيتامينات و المكملات الغذائية
    Gerçek A sınıfı yiyecek maddeleri- Protein, vitaminler... bağışıklık yaratan ilaveler. Open Subtitles درجة غذائيه عاليه, بروتين, فيتامينات ملاحق تلقيح
    Suda eriyen vitaminler alıyorsun çünkü hapları yutamıyorsun. Open Subtitles تستعملين فيتامينات داعمة لأنكِ لاتستطيعين ابتلاع الحبوب
    Doktor viziteleri, vitaminler ve doğurunca, yeni kıyafetler buna eklenecek. Open Subtitles وسيكون هناك المزيد من زيارات الطبيب فيتامينات وملابس جديده لاني سأسمن
    Doğum öncesi vitaminler laf olsun diye değil. Onları al. Open Subtitles فيتامينات ما قبل الولادة ليست خدعه , تناوليهم
    Açıkçası, alkol almayacaksın.. Prenatal vitaminler. Folik asit lazım. Open Subtitles من الواضح , لاتشربين الكحول وأخذي فيتامينات ماقبل الولادة وحمض الفوليك
    İçinde 8 bitki, vitaminler ve antioksidanlar var. Open Subtitles مكوّن من ثمانية أعشاب و فيتامينات ومواد مضادّة للأكسدة
    Yediğim yemekler ve vitaminler yüzünden sandım. Open Subtitles ولكني اعتبرت الأمر جزءً من برنامج الغذاء الجيد والفيتامينات
    Bizim yaşımızdaki kadınlar vitaminler konusunda dalga geçmez. Open Subtitles المرأة في سننا لا يجب أن تستهتر بالفيتامينات
    -Benim beslenme düzenim hakkında endişeleniyor. Bana vitaminler alıyor - Bunların hepsini ben de yapıyorum, Eric. Open Subtitles دائما قلقة ومهتمه بنظامي الغذائي أنا ايضا , اريك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد