Ali Waziri adına bir öğrenci vizen varmış. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم |
Ayrıca sen de öğrenci vizen iptal edilerek evine gönderileceksin. | Open Subtitles | وأنت ستكون على أول رحلة إلى الوطن، مع تأشيرة دراسة ملغاه |
vizen olmadığını bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لا تملك تأشيرة ؟ |
vizen verilmedi ne önemi var. | Open Subtitles | لم تحصل على التأشيرة هذا ليس شيئا مهما |
Bana hatırlattı ki senin O1 vizen küçük gezinden etkilenebilirmiş. | Open Subtitles | بأن تصريح إقامتك يمكنه أن يتأثر بمغامرتك الصغيرة |
Yasal çalışıyor musun? Bir çalışma vizen var mı? | Open Subtitles | هل اقامتك قانونيه هل تملك تصريح عمل؟ |
vizen için üç haftan daha var, ve bence bunun bir çaresine bakabiliriz. | Open Subtitles | لديك ثلاث أسابيع في تأشيرتك القديمة وأعتقد أن علينا أن نقاتل |
Üstelik vize de gerekiyor. vizen var mı? | Open Subtitles | وتحتاج أيضاً إلى تأشيرة |
Bu senin çıkış vizen. | Open Subtitles | ها هى تأشيرة خروجك |
Turist vizen yok. | Open Subtitles | ليس لديك تأشيرة سياحية |
Senin vizen var. Bunu nasıl bildin? | Open Subtitles | لديك تأشيرة - كيف عرفت ذلك ؟ |
vizen var değil mi? | Open Subtitles | -ألديك تأشيرة سفر؟ -أجل |
Öğrenci vizen var. | Open Subtitles | -لديك تأشيرة طالب |
Pasaportun nizami. vizen doğru. | Open Subtitles | الجواز نظامي و التأشيرة صحيحة |
vizen zaman doluyor? | Open Subtitles | عندما تكون التأشيرة الخاص بك؟ |
vizen işleme koyulurken başkentte tercüman olarak çalışacaksın. | Open Subtitles | مطلوب منك العمل في وظيفة الترجمه في العاصمه بينما تعالج تأشيرتك |