Sadece, o adamı vurduğumda, cenin pozisyonuna geleceğimi düşündüm fakat, işin aslı hiçbir şey hissetmedim. | Open Subtitles | الأمر فقط أني عندما أطلقت النار على هذا الرجل اعتقدت أني سأنهار ولكن في الحقيقة أنا لا اشعر بشيء |
Seni vurduğumda aklım başımda olsaydı, kafana nişan alırdım. | Open Subtitles | اذا كنت مدركة عندما أطلقت النار عليك لكنت صوبت إلى رأسك |
Onu vurduğumda gözleri kırmızı oldu! Parlak kırmızı! | Open Subtitles | عندما أطلقت النار على الرجل أصبحت عيناه حمراوان |
Umarım, ona vurduğumda dişi kırılmamıştır. | Open Subtitles | آمل اني لم اخلع له اي سِنّة عندما ضربته. |
Kafana vurduğumda hafızanı kaybettin herhalde. | Open Subtitles | عندما ضربتك على رأسك لابد انها اضرت بذاكرتك |
Onu vurduğumda, suratında... kocaman bir gülümseme vardı. | Open Subtitles | انت تعلم, عندما اطلقت النار عليه. كان لديه... . |
vurduğumda o olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه هو عندما اطلقت عليه النار؟ |
Onu vurduğumda arkası dönüktü sonra yere düşerken önünü döndü, anladın mı? | Open Subtitles | كان ظهره لي عندما أطلقت النار عليه ثم استدار بينما كان يسقط بعد ذلك |
Onu vurduğumda, yokluğunu ...Robert da fark etmemişti. | Open Subtitles | لم يلحظ "روبرت" أنه كان مفقوداً أيضاً. عندما أطلقت النار عليه. |
İlk kez birini vurduğumda altıma yapmıştım. | Open Subtitles | أول مرة أطلقت النار فيها على شخص... بللت سروالي |
Onu vurduğumda gözleri, tamamen... | Open Subtitles | وعندما أطلقت النار عليه ...تحولت عينيه إلى |
Eldon Stammets'ı vurduğumda haz falan hissetmedim. | Open Subtitles | لم أشعر بشيء من الابتهاج عندما أطلقت النار على (إلدن ستامتز) |
Erica Kravid'i vurduğumda o önlemlerin bir önemi kalmadı. | Open Subtitles | وقد محوت كلها حينما أطلقت النار على (إيريكا كرافيد) |
Ona vurduğumda kolum kırıIdı sanki. | Open Subtitles | عندما ضربته ، بدا كما لو أن ذراعى قد تحطم |
Ona vurduğumda kafasını oldukça sert duvara çarptı. | Open Subtitles | لقد ضرب رأسه بالحائط أيضاً بقسوة عندما ضربته |
vurduğumda etrafında bir attırdım. | Open Subtitles | لقد ضربته على خده الآخر. عندما ضربته |
Evet, sana vurduğumda sen de parmağımı kırdın. | Open Subtitles | حقاً , لقد كسرت مفصلي عندما ضربتك |
Evet, sana vurduğumda sen de parmağımı kırdın. | Open Subtitles | حقاً , لقد كسرت مفصلي عندما ضربتك |
Seni vurduğumda Wheelwright'ın panikleyip silahı başkasına satacağından korkuyordum. | Open Subtitles | أنظر لقد علمت أني لو اطلقت النار عليك (وييلرايت) سيشعر بالرعب ويحاول تفريغ السلاح من تلقاء نفسه |
Raul Mendoza'yı vurduğumda... | Open Subtitles | عندما اطلقت النار على "راؤول ميندوزا" |
vurduğumda, o olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن اعرف بأنه هو عندما اطلقت عليه |