ويكيبيديا

    "vurmak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضرب
        
    • إطلاق النار
        
    • تضرب
        
    • اطلاق النار
        
    • تطلق النار
        
    • لإطلاق النار
        
    • لضرب
        
    • لاطلاق النار
        
    • ضربي
        
    • إصابة
        
    • يطلق النار
        
    • الضرب
        
    • تضربني
        
    • أطلق النار
        
    • أضرب
        
    - Ta oralara kadar vurmak için değil, tamam mı? Open Subtitles , 'ق عدم ضرب هنالك أكثر من طريقة , حسنا؟
    Seni temin ederim ki bir şeylere vurmak rahatlılık veriyor. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكِ.. أعتقد أنه من الممتع ضرب الأشياء
    Artık kimsenin beni vurmak istemediği bir yerde iş kuracağım. Open Subtitles وأبدأ عملاً جديداً حيث لا أحد يريد إطلاق النار عليّ
    Çok sert vurmak zorunda değildin. Hiç tereddüt bile etmediğini fark ettim. Open Subtitles لم يكن يفترض أن تضرب بهذه القوة بخلاف أنه لم يتردد أصلا
    Eğer beni vurmak istiyorlarsa, beni bulamayacaklar. Open Subtitles اذا كانوا يريدون اطلاق النار علي، فعليهم أن يجدوني.
    Neden geldin. vurmak için mi yoksa zehirlemek için mi? Open Subtitles ما الذي تنوي القيام به ، تطلق النار عليك أو تسممك
    - İyi adamları vurmak gerekirse diye. - Kötü adamlar mı demek istedin? Open Subtitles في حال كانت هناك حاجة لإطلاق النار على رجال صالحين تقصد الأشرار ؟
    Tankın paletlerini vurmak için daha iyi bir yol bilen varsa, dikkatle dinliyorum. Open Subtitles حصلت عليها مع أحسن وسيله لضرب الدبابات من على الطريق كلى آذان صاغيه
    Savunmasız kızlara vurmak adamı adam yapar size göre değil mi? Open Subtitles لماذا لا تتحدثون؟ ‎أنت تظن أن ضرب هذه الفتيات يجعلك رجلاً؟
    Eğer bende sadece alev görseydim, ben de insanlara vurmak isterdim. Open Subtitles إذا كان كل رأيت النار، أنا ربما تريد ضرب الناس أيضا.
    Biliyor musunuz, bazen bürokrasiyi delip, meseleyi tam kalbinden vurmak gerekir. Open Subtitles أحياناً يكون ضرورياً أن تتخطي رغماً عنكِ .الخط الأحمر و ضرب هذه الأمور
    Diyeceğim şu ki insanları vurmak hoş bir şey değil. Open Subtitles وأردتُأن أخَبركمجميعًا.. تعلمون، إطلاق النار على الناس هذا ليس رائعًا
    Gelecek defa birini vurmak istersen biraz barut kullanıp tüfeğini hazırlamak isteyebilirsin. Open Subtitles في المرة القادة، إن كنت تود إطلاق النار على أحد، يفضل أن تستخدم البارود وعبء بندقيتك.
    2 metre ötedeki iki adamı vurmakla 30 metreden bir hedefi vurmak çok farklı şeyler. Open Subtitles إطلاق النار على رجلين من مسافة ستة أقدام وأصابة هدف على بعد 100 قدم هناك أختلاف كبير
    Önce şu yarığı vurmak daha iyi. Open Subtitles مهلا، كروب، لابد أن تضرب ذلك من المرة الأولى
    Büyük köpekleri vurmak için bu ücret biraz yüksek gibi. Open Subtitles ـ10ـ جنيه شهرياً مقابل اطلاق النار على الكلاب الشاردة تبدو غير منطقية
    Bir fikrim var. Beni arabamda vurmak yerine kızımın düğününe gitmeme izin verin. Open Subtitles لا تطلق النار علي, ودعني ان اذهب الى زفاف ابنتي
    Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    Bana vurmak istiyorsan, neden yalnızca vurmuyorsun? Open Subtitles إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟
    Biraz da alıştırmayla, hareket halindeki bir hedefi vurmak da çok zor olmayacaktır. Open Subtitles مع القليل من التدريب, فأنا متأكد أن إصابة شئ متحرك ليس بهذه الصعوبة.
    Hep bir gitarcı vurmak istemişimdir. Open Subtitles دائمًا كنت أرغب في أن يطلق النار عليّ رجل قيثار
    Ben seni öldürecek olsaydım, kafana vurmak gibi basitçe birşey yapmazdım. Open Subtitles لو كنت أريد قتلك لن افعل شىء غبيا مثل الضرب على الرأس
    Jandarmaya vuramazdın, şimdi onun yerine bana vurmak istiyorsun. Open Subtitles أنت لم تستطيع أن تضربه وتريد أن تضربني الآن تظن أني خائف منه
    Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. Open Subtitles إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه
    - Yüzünden vurmak istemiyorum ve ağlayım başımı derde sokmanı. Open Subtitles لا اريد أن أضرب وجهك, وتذهب لتبكي وتسبب لي المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد